國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的現(xiàn)狀與展望
發(fā)布時間:2024-07-11 01:47
從研究內(nèi)容和研究方法兩個方面對國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的現(xiàn)狀進(jìn)行分析和歸納,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有研究內(nèi)容主要集中在核心哲學(xué)術(shù)語和重點章節(jié)的英譯研究、運用某一理論的研究、譯本的分析與對比、文化層面的英譯研究幾個方面;研究方法上既有質(zhì)性研究,也有基于語料庫技術(shù)的實證研究。在此基礎(chǔ)上指出現(xiàn)有研究存在的不足,并對未來的研究方向提出一些建議,以期為深化《道德經(jīng)》的英譯研究提供參考。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的現(xiàn)狀回顧
(一)《道德經(jīng)》英譯研究的內(nèi)容分析
1.對核心哲學(xué)術(shù)語、重點章節(jié)的英譯研究
2.運用某一理論的研究
3.譯本的分析與對比
4.文化層面的英譯研究
(二)《道德經(jīng)》英譯的研究方法分析
二、國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的不足與展望
結(jié)語
本文編號:4005061
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的現(xiàn)狀回顧
(一)《道德經(jīng)》英譯研究的內(nèi)容分析
1.對核心哲學(xué)術(shù)語、重點章節(jié)的英譯研究
2.運用某一理論的研究
3.譯本的分析與對比
4.文化層面的英譯研究
(二)《道德經(jīng)》英譯的研究方法分析
二、國內(nèi)《道德經(jīng)》英譯研究的不足與展望
結(jié)語
本文編號:4005061
本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/4005061.html
最近更新
教材專著