中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

民俗翻譯現(xiàn)狀及對策研究——以安慶市民俗文化外宣為例

發(fā)布時間:2024-06-29 07:18
  民俗是百姓歷代相傳積久而形成的風(fēng)尚習(xí)俗。如今越是高度現(xiàn)代化的國家和社會,越加重視優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)。本文將以安慶市民俗文化翻譯現(xiàn)狀為例,探討其外宣過程中出現(xiàn)的問題及對策,最后指出向世界展示安慶市燦爛悠久的民俗文化成為如今一項十分緊迫的任務(wù)。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
一、引言
二、安慶市民俗文化翻譯現(xiàn)狀
    (一)相關(guān)研究較少,英譯資料少
    (二)民俗外宣資料翻譯難點多
三、安慶市民俗文化外宣個案研究
    (一)戲劇民俗外宣文本及網(wǎng)站研究
    (二)飲食民俗外宣翻譯策略研究
    (三)歲時節(jié)日民俗外宣翻譯策略研究
四、結(jié)語



本文編號:3997356

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3997356.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7d120***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com