中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

全域旅游背景下張家界非遺文化外宣翻譯原則探究

發(fā)布時間:2024-06-29 07:10
  全域旅游的興起為張家界非物質文化遺產走向世界提供了契機。以全域旅游為背景,從傳播學出發(fā)考慮張家界市非物質文化遺產的傳播內容、傳播受眾和傳播效果,指出應從傳播學出發(fā)遵循目的性原則、受眾中心原則、文化認同原則,緊扣讓中國文化走向世界的外宣翻譯目的,充分考慮目標受眾的語言習慣、接受程度和文化背景,讓受眾在文旅活動中獲得文化認同,促進中國文化傳播。

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
一、非物質文化遺產外宣翻譯現(xiàn)狀
二、非物質文化遺產外宣翻譯原則
    (一)傳播內容:遵循目的性原則
    (二)傳播受眾:遵循受眾中心原則
    (三)傳播效果:遵循文化認同原則
三、結語



本文編號:3997345

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3997345.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶0cc57***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com