中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

“は”應(yīng)用的語用思考及其隱含關(guān)系

發(fā)布時(shí)間:2018-05-24 18:43

  本文選題:助詞“は” + 語用語境; 參考:《日語學(xué)習(xí)與研究》2003年01期


【摘要】:日語句中,助詞“”構(gòu)成的句子在表達(dá)意義、邏輯性上一方面具有靜態(tài)固定性特征,一方面具有動(dòng)態(tài)流動(dòng)性特征,靜態(tài)固定性特征表現(xiàn)為句子的真實(shí)含義是字面的、顯現(xiàn)的,它不依賴特定語境;動(dòng)態(tài)流動(dòng)性特征表現(xiàn)為句子的真實(shí)含義不是字面的、是隱含的,它常依賴特定語境!啊钡囊阎畔(biāo)記及隱含關(guān)系是日語動(dòng)態(tài)流動(dòng)性特征的典型用法。
[Abstract]:In Japanese sentences, the sentences formed by the auxiliary word "have the characteristics of static fixation on the one hand, dynamic fluidity on the other hand, and the real meaning of the sentence is literal and obvious, on the one hand, the logical meaning of the sentence is static and fixed, on the other hand, it has the characteristics of dynamic fluidity. It does not depend on a specific context; the real meaning of a sentence is not literal but implicit. It often depends on the specific context. The known information markers and implied relationships of "are typical usage of Japanese dynamic fluidity.
【作者單位】: 煙臺(tái)大學(xué)外語學(xué)院
【分類號(hào)】:H36

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條

1 韓剛;試論大眾演講中暗喻的英漢翻譯[D];外交學(xué)院;2001年

2 黃蓓;從漢英對(duì)比的視角看中醫(yī)文獻(xiàn)的句法翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年

3 米春;中國學(xué)生英語寫作中的文化因素——思維模式在寫作過程中的影響的研究[D];華中師范大學(xué);2001年

,

本文編號(hào):1930142

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/lxszy/1930142.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7bb4b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com