中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄語詞匯轉(zhuǎn)義的研究.pdf 全文

發(fā)布時間:2017-02-16 19:51

  本文關(guān)鍵詞:俄語詞匯轉(zhuǎn)義研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


東北師范大學(xué) 碩士學(xué)位論文 俄語詞匯轉(zhuǎn)義研究 姓名:柳曙明 申請學(xué)位級別:碩士 專業(yè):俄語語言文學(xué) 指導(dǎo)教師:徐穎 20090601 中文摘要 多義現(xiàn)象是語言中的普遍現(xiàn)象,轉(zhuǎn)義是多義詞中較為特別的意義類型,是通 過聯(lián)想,對比,由直接指稱事物或現(xiàn)象轉(zhuǎn)而指稱另一事物或現(xiàn)象而產(chǎn)生的意義。 在大量的俄語詞匯學(xué)習(xí)中,我們會經(jīng)常遇到借助聯(lián)想、隱喻,以及換喻等不同的 生成手段獲得的兩個或兩個以上的轉(zhuǎn)義,使原有的詞義得到擴展或延伸。 認知語言學(xué)的介入在很大程度上推動了語義學(xué)研究進程,在認知理論的指導(dǎo) 下,,傳統(tǒng)語言觀所未解決的問題得到了更接近本質(zhì)和合理的解釋。詞匯轉(zhuǎn)義是一 個曲折漸進的語言認知過程,是人們通過語言符號來完成的語言認識活動的一部 分。詞匯轉(zhuǎn)義一般運用隱喻和換喻實現(xiàn),其中隱喻占有更重要地位。聯(lián)想是隱喻 認知的基本實現(xiàn)形式。隱喻的理解能夠通過多種聯(lián)想方式實現(xiàn)。 語義是受語境制約與影響的,詞語進入具體的言語環(huán)境后,就充分體現(xiàn)出語 義的豐富性。轉(zhuǎn)義的確定是要靠語境來實現(xiàn)的,所謂語境因素,是指表達某種特 定意義時所依賴的各種語言上下文和非語言的主客觀環(huán)境因素。 本文要研究俄語詞匯轉(zhuǎn)義形成的因素。本論文根據(jù)當前語義學(xué)基本理論,借 用認知語言學(xué)隱喻理論體系,分析轉(zhuǎn)義的語義結(jié)構(gòu),探索轉(zhuǎn)義派生機制,以及轉(zhuǎn) 義形成的基本途徑,并把轉(zhuǎn)義問題放在一定的語境之下,探討影響轉(zhuǎn)義形成的語 言內(nèi)外因素。 本論文由三個部分組成: 第一部分:引言。包括本論文的


  本文關(guān)鍵詞:俄語詞匯轉(zhuǎn)義研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:243191

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/eyulunwen/243191.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶65ac7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com