国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

2016斯里蘭卡凱拉尼亞大學(xué)教育工作者訪問團(tuán)閉幕式的模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐口譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2019-04-04 08:42
【摘要】:本報(bào)告基于筆者為斯里蘭卡凱拉尼亞大學(xué)2016年訪華代表團(tuán)閉幕式所做的交替口譯的經(jīng)驗(yàn),口譯對(duì)象包括重慶師范大學(xué)國(guó)家漢辦重慶基地國(guó)際孔子學(xué)院院長(zhǎng)雷勇院長(zhǎng)、國(guó)家漢辦孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)黃潔院長(zhǎng)、斯里蘭卡凱拉尼亞大學(xué)教育工作者2016年中國(guó)訪問代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、斯里蘭卡尼亞大學(xué)的職工代表、志愿者代表。本報(bào)告以閉幕式上的所有演講為研究主題。在第一章節(jié),筆者分析了口譯人員的譯前準(zhǔn)備,其中包括語(yǔ)言知識(shí)準(zhǔn)備,背景知識(shí)準(zhǔn)備,詞匯準(zhǔn)備以及工具準(zhǔn)備。同時(shí),筆者也對(duì)口譯過程中的重難點(diǎn)進(jìn)行了分析。在案例分析章節(jié)中,報(bào)告深入分析了口譯當(dāng)中的突出問題---斯里蘭卡英語(yǔ)口音、邏輯混亂、專有名詞。同時(shí)也針對(duì)這些突出問題總結(jié)了一些口譯策略,如:簡(jiǎn)化、句式重組,轉(zhuǎn)換。分析問題總結(jié)經(jīng)驗(yàn)將提高筆者日后口譯水平。最后,報(bào)告的結(jié)論部分包括主要發(fā)現(xiàn)和口譯建議。在口譯建議部分,作者提出:充分的準(zhǔn)備對(duì)于成功的口譯以及處理復(fù)雜而變化的口譯情況至關(guān)重要;良好的心理素質(zhì)是口譯的重要因素;熟悉斯里蘭卡英語(yǔ)語(yǔ)音能夠更好地理解說(shuō)話者以便正確地將其傳達(dá)給聽眾。
[Abstract]:This report is based on the author's experience in alternating interpretation for the closing ceremony of the 2016 visit to China of the University of Karakelania, Sri Lanka, to include Dean Lei Yong, Director of the International Confucius Institute of the State Hanban Chongqing Base, Chongqing normal University. President Huang Jie, Director of the Confucius Institute of the State Hanban, head of the 2016 delegation of educators from the University of Sri Lanka to China, representatives of the staff and volunteers of the University of Sri Lanka. This report focuses on all the speeches made at the closing ceremony. In the first chapter, the author analyzes the pre-translation preparation of interpreters, including language knowledge preparation, background knowledge preparation, vocabulary preparation and tool preparation. At the same time, the author also analyzes the difficulties in the process of interpretation. In the case study chapter, the report provides an in-depth analysis of prominent problems in interpretation-Sri Lankan English accent, logical confusion, and proper nouns. At the same time, it also summarizes some interpretation strategies, such as simplification, sentence restructuring and transformation. Summing up the experience of analyzing questions will improve the author's interpretation level in the future. Finally, the concluding part of the report includes the main findings and interpretation recommendations. In the part of interpretation suggestions, the author points out that adequate preparation is essential for successful interpretation and for dealing with the complicated and changing situation of interpretation, and that good psychological quality is an important factor in interpretation. Familiarity with Sri Lankan English phonetics can better understand the speaker in order to convey it correctly to the audience.
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 張威;王克非;;口譯與工作記憶研究[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2007年01期

2 陳玉蓮;英語(yǔ)語(yǔ)音的地域變體——斯里蘭卡英語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)的初步形成[J];外語(yǔ)研究;2002年03期

3 仲偉合;口譯訓(xùn)練:模式、內(nèi)容、方法[J];中國(guó)翻譯;2001年02期

,

本文編號(hào):2453651

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2453651.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶453f9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩欧美亚洲综合一区| 久久艹久久艹久久艹久久| 欧美不卡精品热热| 国产精品一区二区重口porn| 欧美性图一区二区三区四区| 自拍刺激刺激视频网站| 日韩欧美特黄片| 日本一区二区机械| 日本福利视频午夜| 97资源站人妻偷拍在线视频| 亚洲欧美国产日韩激情 | 久久久久人妖精品| 丝袜屄视频| 亚洲欧美在线一区二区| AV片网址在线观看| 91美女逼逼| 亚洲曰韩AV影院| 曰韩成人小电影| Av一区字幕| 亚洲国产综合在线网| 欧美久久久久久久久久久性狂欢| 射精久久精品| 亚洲日韩图片区| 日本大香蕉在线1234| AV毛片网址| 综合久久少妇电影| 日韩国产精品高清有码| yazhouchenrenav| 欧美天天干人人插91| 欧美特黄特黄黄色片| 日韩欧美精品一区二区不卡| 好吊操最新在线| 肉色薄丝袜脚交一区二区| Zk无码一区| China一区二区| 久久精品高潮视频| 国产A区B区不卡免费| av污在线| 欧美精品流出中文字幕一区二区| 五月天婷婷无码在线观看| 国产超碰日韩亚洲精品|