中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

《大禹治水的現(xiàn)實(shí)意義及對中華文明的影響》漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-03-22 03:01

  本文選題:大禹治水 切入點(diǎn):民族精神 出處:《西南科技大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:大禹治水是在中華文明發(fā)展史上起重要作用的一個(gè)歷史事件。大禹在其治水過程中克服種種困難最終取得了成功。選擇這一課題有利于發(fā)掘傳統(tǒng)文化的當(dāng)代意義,同時(shí)也有助于外國讀者更好地了解中國的傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中外文化交流。本文是對一篇學(xué)術(shù)論文《大禹治水的現(xiàn)實(shí)意義及對中華文明的影響》進(jìn)行的翻譯實(shí)踐報(bào)告。本翻譯實(shí)踐報(bào)告由六部分組成,第一章引言部分主要介紹了項(xiàng)目背景信息以及報(bào)告的結(jié)構(gòu),第二章為項(xiàng)目描述和譯前準(zhǔn)備,包括對源文本的來源以及其語言特點(diǎn)的分析,譯前準(zhǔn)備包括閱讀了相關(guān)平行文本,以及使用了相關(guān)的翻譯工具。第三章主要介紹了紐馬克的語義翻譯與交際翻譯理論和語言功能理論。第四部分為本文核心的案例分析部分,在翻譯過程中筆者使用了直譯法、意譯法、省譯法與增譯法、直譯加注法、音譯加注法等翻譯方法,重點(diǎn)解決了古代文言文翻譯這一難題。第五章為項(xiàng)目評(píng)估,第六章是整篇報(bào)告的分析與總結(jié)。筆者通過翻譯這篇文章,總結(jié)了一些寶貴經(jīng)驗(yàn),以期為同類文本的翻譯提供借鑒與參考。
[Abstract]:Dayu water control is a historical event that plays an important role in the history of the development of Chinese civilization. Dayu successfully overcame all kinds of difficulties in the course of water management. It also helps foreign readers better understand Chinese traditional culture, This paper is a translation practice report on the practical significance of Dayu Water Control and its impact on Chinese Civilization. This translation practice report consists of six parts. The first chapter introduces the background information of the project and the structure of the report. The second chapter describes the project description and pre-translation preparation, including the analysis of the source text and its language characteristics. The pretranslation preparation includes reading the relevant parallel texts. The third chapter mainly introduces Newmark's semantic translation and communicative translation theory and language function theory. The fourth part is the core case analysis of this paper. In the process of translation, the author uses the literal translation method. The methods of free translation, provincial translation and incremental translation, literal translation and annotation, transliteration, etc. have solved the problem of translation of ancient classical Chinese. Chapter five is the project evaluation. The sixth chapter is the analysis and summary of the whole report. Through the translation of this article, the author summarizes some valuable experiences in order to provide reference and reference for the translation of similar texts.
【學(xué)位授予單位】:西南科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 未明;大禹治水可能不是傳說[J];中國地名;2004年03期

2 歐陽新獻(xiàn);;心之祭——從大禹治水的故事想開去[J];河南國土資源;2007年01期

3 賈兵強(qiáng);;大禹治水精神及其現(xiàn)實(shí)意義[J];華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2011年04期

4 賈維昌;;永遠(yuǎn)富有魅力的故事[J];讀書;1982年08期

5 古弦;;大禹治水之記錄[J];草地;2014年03期

6 李良劍 ,葉開建;大禹治水[J];北方棋藝;1988年06期

7 三丫;海雄;趙季平;;大禹治水[J];歌海;2000年02期

8 張佩琪;大禹治水的功過[J];農(nóng)業(yè)考古;2001年01期

9 俠兒;;第一個(gè)吃螃蟹的人,是誰?[J];海洋世界;2001年09期

10 楊善群;大禹治水地域與作用探論[J];學(xué)術(shù)月刊;2002年10期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 杜勇;;論大禹治水廣為流布的緣由[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

2 崔建新;周尚哲;;大禹治水的文化背景和古環(huán)境信息[A];中國地理學(xué)會(huì)2004年學(xué)術(shù)年會(huì)暨海峽兩岸地理學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要集[C];2004年

3 楊善群;;大禹治水地域與作用探論[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

4 駱承烈;;大禹治水 功績多多[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

5 曹定云;;大禹治水與大禹分黃河[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

6 劉凌;宋其梅;;古代畏水意識(shí)與大禹治水——一種文化解讀與文化比較[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

7 姚政;;大禹治水及有關(guān)問題[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

8 沈長云;;論大禹治水及其對中華文明進(jìn)程的影響[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

9 龐吉溫;;儀狄造酒在禹城[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

10 劉寶才;;治水與子學(xué)[A];禹城與大禹文化文集[C];2002年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 記者 阮春生;打贏“五水共治”硬仗 奪取“大禹治水”獎(jiǎng)鼎[N];麗水日報(bào);2014年

2 建新;從大禹治水到戰(zhàn)略聯(lián)盟[N];科技日報(bào);2006年

3 張宏連;重讀大禹治水的故事[N];中國水利報(bào);2002年

4 張光義 山東河務(wù)局;大禹治水與中華民族優(yōu)秀文化[N];黃河報(bào);2011年

5 具茨山巖刻的早期發(fā)現(xiàn)者 劉俊杰;劉俊杰:大禹治水有新證[N];中國水利報(bào);2008年

6 李可可;大禹治水—軸心時(shí)代溯淵源[N];中國水利報(bào);2012年

7 劉佩學(xué);從“大禹治水”話安全管理[N];中國石油報(bào);2006年

8 整理 王倩;文學(xué)中的災(zāi)難與救世[N];解放日報(bào);2008年

9 張冬明;談“堵”與“疏”[N];中國有色金屬報(bào);2009年

10 唐鈞 中國社會(huì)科學(xué)院社會(huì)政策研究中心秘書長;疏與堵的差別就在這里[N];中國社會(huì)報(bào);2014年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條

1 於謙;《大禹治水的現(xiàn)實(shí)意義及對中華文明的影響》漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];西南科技大學(xué);2017年

2 范穎;論大禹治水及其影響[D];武漢大學(xué);2005年

3 王文艷;大禹治水神話原型研究[D];中國社會(huì)科學(xué)院研究生院;2014年

4 何沛東;“大禹治水”傳說的發(fā)生地域新考[D];浙江大學(xué);2013年

5 張麗麗;大禹治水神話的文化重構(gòu)[D];山西師范大學(xué);2015年

,

本文編號(hào):1646742

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1646742.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a1926***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com