国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

中國現(xiàn)當代戲劇的英譯與接受研究(1949-2015)

發(fā)布時間:2024-06-30 04:34
  隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,中國文學的外譯研究也成了翻譯研究的熱點,尤其是小說和詩歌,研究成果最多,而現(xiàn)當代戲劇的外譯研究卻是被忽視的領域,相關研究成果甚少,不僅缺少宏觀式的研究,更缺少微觀的文本研究。本研究旨在對中國現(xiàn)當代戲劇的英譯活動進行描寫性研究?疾彀l(fā)現(xiàn),中國現(xiàn)當代戲劇的英譯機構主要來自大陸、香港和海外三地,大陸和香港分別以期刊《中國文學》和《譯叢》為主,海外以英譯選集為主。本研究重點考察這三者的選譯標準和翻譯規(guī)范,并挖掘其背后的政治、意識形態(tài)和詩學等方面的原因,同時考察這些英譯劇本在海外的傳播以及中國現(xiàn)當代戲劇在海外的形象構建。本文借鑒描寫翻譯學的理論框架和翻譯研究文化學派的相關理論,通過文本對比、個案分析、文本和副文本細讀等方法,嘗試回答以下研究問題:1)在中國現(xiàn)當代戲劇的譯介過程中,哪些機構和個體參與了譯本的產(chǎn)出?它們的選譯標準和翻譯規(guī)范是什么?2)影響這些選譯標準和翻譯規(guī)范的因素有哪些?(3)這些譯作在海外的接受情況如何?本論文共分六章,第一章介紹了研究背景、戲劇概念、理論框架和研究方法,第二章為文獻綜述部分,對中國現(xiàn)當代戲劇的英譯概況和戲劇譯介的相關研究進行了梳理和評述,...

【文章頁數(shù)】:197 頁

【學位級別】:博士

【部分圖文】:

圖1.1:戲劇翻譯過程??

圖1.1:戲劇翻譯過程??

劇本②①:]I舞臺?I??圖1.1:戲劇翻譯過程??在圖1.1中,劇本①指原文劇本,舞臺①指原文文化舞臺,劇本②、③等指翻??譯好的劇本,舞臺②指目標語文化舞臺。劇本在本國的舞臺演出,只需經(jīng)過導??演和演員等人的合作即可完成。而一個劇本要實現(xiàn)在另一個文化中傳播,如果??要登上舞臺....



本文編號:3998392

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://lk138.cn/shoufeilunwen/rwkxbs/3998392.html

上一篇:馬克思對啟蒙理性的實踐轉向  
下一篇:沒有了

Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶82ea7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
夜夜精品视频 中文| 欧美性爱A级免费网站视频| 大香蕉衣人| 日本性受电影网一二三区| 国产日韩在线色欲| 色噜噜AV网站一区| A级毛片免费口交| 日韩伦理传媒色区| 搞鸡巴视频网站在线观看| 一级色情网| 一级黄色手机视频| 伊人小视频| 亚洲蜜桃喷水精品二区三区| 日韩AV免费不卡影院| 欧美一区一区| 久久九精品国区| 亚洲欧美国产日韩91se| 色AV高清| _一区二区不卡| 超碰caoporn91在线| 熟女久久久| 91精品欧美一区二区三区维族| 偷拍女厕大白逼色网站| 亚洲日韩偷拍自拍一区| 偷拍熟女第5页| 91高清无码在线观看| 久久久九九九精品AAA片黄色| 熟女二区国产在线| 欧美一级老黄片| 日韩人妻电影一区二区| 欧美一级特黄片一区三区 | 顶级尤物主播在线播放| 一本久道25| 欧美在线一区二区免费刺激视频| 亚洲图片一区二| 亚洲区一区二区| 综合一区 激情一区| 91色婷婷九色POR| 欧美啪啪精品| 欧美网站黄| 会泽县|