英語母語者與中國英語學習者英語代詞回指消解的眼動研究
【學位單位】:西南大學
【學位級別】:博士
【學位年份】:2020
【中圖分類】:H314
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Questions
1.3 Research Design
1.4 Significance of the Study
1.5 Organization of the Dissertation
Chapter Two Literature Review
2.1 Types of Anaphora and Affecting Factors
2.1.1 Types of Anaphora
2.1.2 Affecting Factors of Anaphora Resolution
2.2 Studies on Pronominal Anaphora Resolution
2.2.1 Pronominal Anaphora Resolution in First Language
2.2.2 Pronominal Anaphora Resolution in Second Language
2.3 Studies with Eye-movement Method in Reading
2.3.1 Development of Eye-movement Research
2.3.2 Eye-movement Studies in Reading
2.4 Summary
Chapter Three Theoretical Models of Language Processing and Research Hypotheses
3.1 Introduction
3.2 Theoretical Models of Pronominal Anaphora Resolution
3.2.1 The Competition Model
3.2.2 The Reanalysis Model
3.2.3 The Disengagement Model
3.2.4 The Good-enough Model
3.3 Research Hypotheses
3.3.1 Hypotheses on the Influence of Processing Depth on Pronominal Anaphora Resolution
3.3.2 Hypotheses on Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
3.3.3 Hypotheses on Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
Chapter Four Pronominal Anaphora Resolution of Native Speakers of English(Experment1 &Experment2)
4.1 Introduction
4.2 Plausibility Pre-test
4.2.1 Participants
4.2.2 Materials
4.2.3 Design
4.2.4 Procedure
4.2.5 Analyses and Results
4.2.6 Discussion
4.3 Experiment1:Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
4.3.1 Hypotheses
4.3.2 Participants
4.3.3 Apparatus
4.3.4 Materials
4.3.5 Design
4.3.6 Procedure
4.3.7 Analyses and Results
4.3.8 Discussion
4.4 Experiment2:Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
4.4.1 Hypotheses
4.4.2 Participants
4.4.3 Apparatus
4.4.4 Materials
4.4.5 Design
4.4.6 Procedure
4.4.7 Analyses and Results
4.4.8 Discussion
Chapter Five Pronominal Anaphora Resolution of Chinese Speakers of English(Experiment3 &Experiment4)
5.1 Introduction
5.2 Experiment3:Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
5.2.1 Hypotheses
5.2.2 Participants
5.2.3 Apparatus
5.2.4 Materials
5.2.5 Design
5.2.6 Procedure
5.2.7 Analyses and Results
5.2.8 Discussion
5.3 Experiment4:Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
5.3.1 Hypotheses
5.3.2 Participants
5.3.3 Apparatus
5.3.4 Materials
5.3.5 Design
5.3.6 Procedure
5.3.7 Analyses and Results
5.3.8 Discussion
Chapter Six General Discussion
6.1 Pronominal Anaphora Resolution of Native Speakers of English
6.2 Pronominal Anaphora Resolution of Chinese Speakers of English
6.3 Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing of Native and Chinese Speakers of English
6.4 Pronominal anaphora resolution under Shallow Processing of Native and Chinese Speakers of English
Chapter Seven Conclusion
7.1 Main Findings and Implications
7.1.1 Main Findings of Current Study
7.1.2 Implications
7.2 Limitation and Prospects
References
APPENDIX I
APPENDIX II
Acknowledgements
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 于善志;翟清旭;;中國英語學習者代詞理解實證研究[J];外語教學與研究;2017年06期
2 譚益蘭;;藏漢英日四語代詞異同對比研究[J];西藏科技;2020年01期
3 王倩;梁君英;;空代詞和顯性代詞在語篇回指中的分工機制研究[J];外國語(上海外國語大學學報);2020年01期
4 王蕾;;從約束理論看英漢反身代詞的異同[J];農家參謀;2020年09期
5 王萍;;反身代詞“自己”的強調用法分析[J];佳木斯職業(yè)學院學報;2017年07期
6 趙超;;《封診式》中隱名代詞“乙”的考察分析[J];重慶文理學院學報(社會科學版);2017年02期
7 高璐;;“反身代詞”大解析[J];小學生學習指導;2020年13期
8 劉紅;;形形色色話代詞[J];試題與研究;2019年09期
9 余映潮;;如何確定語段中“這”“此”“其”“之”等代詞所指代的內容?[J];語文教學通訊;1991年06期
10 封立;;“而后”、“爾后”有區(qū)別[J];甘肅教育;2011年21期
相關博士學位論文 前10條
1 唐慧君;英語母語者與中國英語學習者英語代詞回指消解的眼動研究[D];西南大學;2020年
2 劉偉;現代漢語代詞隱現的動態(tài)研究[D];北京語言大學;2005年
3 黃東晶;俄漢代詞指示語對比研究[D];黑龍江大學;2001年
4 劉稟誠;現代漢語代詞組構研究[D];黑龍江大學;2012年
5 張?zhí)锾?與代詞“并入”相關的雙音詞的詞匯化與語法化[D];上海師范大學;2012年
6 王永超;元明時期漢語代詞研究[D];山東大學;2009年
7 徐風華;英語母語者與中國英語學習者體特征理解的比較研究[D];山東大學;2012年
8 吳明軍;中國學習者英語反身代詞的習得研究[D];上海交通大學;2015年
9 何潔;漢語兒童早期語法中的“自己”[D];北京語言大學;2009年
10 張俊閣;明清山東方言代詞研究[D];山東大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 黎莎;漢泰反身代詞對比研究[D];廣西民族大學;2012年
2 劉凱東;俄語代詞的語義特點[D];黑龍江大學;2009年
3 宋華;英漢反身代詞對比[D];延邊大學;2007年
4 張洋;南召方言代詞研究[D];西北大學;2017年
5 馮會娟;安陽縣方言代詞研究[D];華中師范大學;2014年
6 白雁;現代漢語代詞重疊現象之考察[D];華中師范大學;2008年
7 朱瑾麗;舟山桃花鎮(zhèn)方言代詞研究[D];寧波大學;2017年
8 岳逸飛;韓漢反身代詞對比研究[D];上海外國語大學;2017年
9 姜濤;漢語代詞和連詞的語義關系[D];溫州大學;2012年
10 于桐;俄語代詞он之所指代及漢譯研究[D];河北大學;2014年
本文編號:2872156
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shoufeilunwen/rwkxbs/2872156.html