“一帶一路”沿線城市旅游景區(qū)公示語雙語平行語料庫的構(gòu)建
發(fā)布時(shí)間:2024-07-05 06:32
"一帶一路"倡議的推進(jìn)與發(fā)展,使得沿線城市景區(qū)旅游業(yè)迎來了一個(gè)新的發(fā)展契機(jī)。在此過程中,其公示語的規(guī)范化已經(jīng)成為當(dāng)前亟待解決的一個(gè)重要問題。以此為背景,本文以構(gòu)建"一帶一路"沿線城市旅游景區(qū)公示語雙語平行語料庫為目標(biāo),通過語料選擇、語料處理、建庫軟件選取以及語料輸入對齊并導(dǎo)入這四個(gè)環(huán)節(jié),最終完成了該平行語料庫及其術(shù)語子庫的構(gòu)建。該庫的建成有助于提高"一帶一路"沿線城市旅游景區(qū)公示語英譯的準(zhǔn)確性,從而增加了文化傳播的途徑,并最終會促進(jìn)"一帶一路"沿線城市的旅游文化更好地"走出去"。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 引言
2 構(gòu)建路徑
2.1 語料選擇
2.2 語料處理
2.3 建庫軟件選取
2.4 語料輸入對齊并導(dǎo)出
3 結(jié)束語
本文編號:4001183
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 引言
2 構(gòu)建路徑
2.1 語料選擇
2.2 語料處理
2.3 建庫軟件選取
2.4 語料輸入對齊并導(dǎo)出
3 結(jié)束語
本文編號:4001183
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shekelunwen/ydyl/4001183.html
上一篇:“一帶一路”背景下中國特色詞匯英譯策略研究
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了
最近更新
教材專著