中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當前位置:主頁 > 教育論文 > 小學教育論文 >

順應(yīng)理論視角下的小學英語教材語用失誤的研究分析

發(fā)布時間:2018-05-18 23:05

  本文選題:2013版小學英語教材 + 順應(yīng)理論 ; 參考:《寧波大學》2017年碩士論文


【摘要】:英語教學的最終目的是培養(yǎng)學生在真實的交際中能用英語進行得體地交流和表達。學生在掌握了英語的各種語用規(guī)則和語用規(guī)律基礎(chǔ)上,還要具備一定的語用能力,這是保證學生減少和避免語用失誤,實現(xiàn)成功交際的關(guān)鍵。小學階段是學生學習英語的啟蒙關(guān)鍵期,是培養(yǎng)學生英語語用能力的起點,對激發(fā)和維持學生的后續(xù)英語學習起著決定性的作用。教材是小學生學習英語的主要載體,它編排內(nèi)容的好壞影響著學生的語用意識和語用能力的發(fā)展。本文以維索爾倫的順應(yīng)論為基礎(chǔ),對人民教育出版社出版的2013版《義務(wù)教育教科書小學英語》(三年級起點)共八冊書中的文本內(nèi)容和權(quán)威詞典、英語原版教材內(nèi)容進行對比研究,重點分析了文本內(nèi)容中的25處語用失誤現(xiàn)象。以此為視角對教材文本內(nèi)容的語用失誤研究可以幫助教材編者改進教材內(nèi)容,同時也有利于教師培養(yǎng)學生正確語用能力的意識,通過創(chuàng)造性地使用教材,更好地掌握西方文化背景下的各種交際規(guī)范和深入了解西方人的社會文化心理,進而提升學生的跨文化交際能力。本研究共分為六個章節(jié)。第一章是緒論部分,主要對小學英語教材文本內(nèi)容研究的背景、目的和意義進行了分析,探討了研究教材文本內(nèi)容語用失誤的必要性。第二章是通過查閱和梳理相關(guān)文獻,確立了從順應(yīng)理論的角度研究教材語用失誤的理論框架,提出研究方向。第三章是從研究問題、對象和方法三方面簡介了本研究的設(shè)計。第四章是闡述了針對2013版8冊小學英語教材中的文本內(nèi)容,從順應(yīng)理論(語言使用者,社交世界,物理世界和心理世界)四個方面分別統(tǒng)計了教材中不符合交際能力結(jié)構(gòu)的文本內(nèi)容數(shù)據(jù)并具體分析了這些語用失誤的表現(xiàn)。第五章為論文結(jié)語部分,對本研究進行了概括總結(jié)并指出了本研究的局限性。第六章是就本研究的結(jié)果對小學英語教材語用方面的編寫和教師創(chuàng)造性使用教材提出了適當?shù)慕ㄗh。
[Abstract]:The ultimate goal of English teaching is to train students to communicate and express appropriately in real communication. On the basis of mastering all kinds of pragmatic rules and rules of English, students should have certain pragmatic competence, which is the key to reduce and avoid pragmatic failure and realize successful communication. Primary school is the key period for students to learn English and the starting point for cultivating students' pragmatic competence. It plays a decisive role in stimulating and maintaining students' subsequent English learning. The textbook is the main carrier of primary school students' learning English, and its arrangement affects the development of students' pragmatic consciousness and pragmatic competence. Based on Visorun's theory of adaptation, this paper introduces the contents and authoritative dictionaries of eight volumes of the 2013 edition of compulsory Education textbook Primary English (the beginning of Grade 3) published by the people's Education Publishing House. This paper makes a comparative study of the original English textbooks and focuses on the analysis of 25 pragmatic failures in the text. From this perspective, the study of pragmatic failure in the text of the textbook can help the textbook editors to improve the content of the textbook, at the same time, it is helpful for teachers to cultivate the students' awareness of correct pragmatic competence and to use the textbook creatively. Better grasp all kinds of communication norms in the background of western culture and deeply understand the social and cultural psychology of westerners, and then improve students' intercultural communicative competence. This study is divided into six chapters. The first chapter is the introduction part, which mainly analyzes the background, purpose and significance of the research on the text content of primary school English textbooks, and discusses the necessity of studying the pragmatic failure of the text content of the textbooks. The second chapter, by consulting and combing the relevant literature, establishes the theoretical framework of pragmatic failure in textbooks from the perspective of adaptation theory, and puts forward the research direction. The third chapter introduces the design of this research from three aspects: research problem, object and method. The fourth chapter elaborates the text content of the 2013 edition of 8 primary school English textbooks, from the theory of adaptation (language users, social world, social world), The physical world and the psychological world) respectively statistics the text content data which do not accord with the communicative competence structure in the textbook and analyze the performance of these pragmatic failures in detail. The fifth chapter is the conclusion of the thesis, which summarizes the research and points out the limitations of the study. Chapter six gives some suggestions on the pragmatic aspects of primary school English textbooks and teachers' creative use of the textbooks.
【學位授予單位】:寧波大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:G623.31

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 馮小瑋;;利用合作原則探討美劇《生活大爆炸》的言外之意——以Mrs.Wolowitz角色為例[J];牡丹江大學學報;2013年12期

2 熊鵬輝;;注重語言交際功能的對話教學活動設(shè)計——以PEP小學英語教材對話教學為例[J];現(xiàn)代教育科學;2012年02期

3 劉長江;;對托馬斯“跨文化語用失誤”的詮釋與批評[J];外語研究;2008年06期

4 周芬芳;唐德根;;跨文化交際語境中的非言語交際語用失誤分析[J];湖南科技學院學報;2006年01期

5 李元勝;跨文化非語言交際語用失誤研究[J];華中科技大學學報(社會科學版);2004年02期

6 龍翔,黎政;言語交際和非言語交際中語用失誤的對比研究[J];廣西師范大學學報(哲學社會科學版);2002年S3期

7 胡庚申;“國際交流語用研究”內(nèi)容綜觀[J];外語研究;2000年03期

8 蔣舟;關(guān)于英語新教材對話教學的探討[J];江蘇教育學院學報(社會科學版);2000年01期

9 李瑞華;語用的最高原則──得體[J];外國語(上海外國語大學學報);1994年03期

10 王得杏;跨文化交際的語用問楲[J];外語教學與研究;1990年04期

相關(guān)碩士學位論文 前7條

1 余佳蔓;中亞留學生跨文化交際語用失誤類型的案例分析研究[D];新疆師范大學;2016年

2 葉嬌琳;小學英語教材語料真實性研究[D];寧波大學;2015年

3 許思;人教版小學英語教材對話部分語用失誤研究[D];中南大學;2014年

4 程懋懋;初中英語教材對話部分人際意義分析[D];華中師范大學;2011年

5 靳青;高中生語用失誤及其對高中教學的啟示[D];華中師范大學;2007年

6 湯利平;跨文化交際語用失誤研究與中學英語教學[D];華中師范大學;2007年

7 張彥琳;對EFL教材對話的口語性研究[D];華南師范大學;2007年

,

本文編號:1907593

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/jiaoyulunwen/xiaoxuejiaoyu/1907593.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5e29f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com