中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 教育論文 > 體育論文 >

中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)八段錦與西班牙語(yǔ)翻譯方法研究

發(fā)布時(shí)間:2024-07-07 02:09
  中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)八段錦,簡(jiǎn)稱(chēng)“養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)八段錦”,是中華養(yǎng)生文化在人體運(yùn)動(dòng)方面的體現(xiàn),內(nèi)涵獨(dú)特的古老保健文化是中華民族悠久文化的組成部分,起源于中國(guó)傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)的導(dǎo)引術(shù)。八段錦,是中華民族悠久傳統(tǒng)養(yǎng)生文化的代表作品,它由八節(jié)動(dòng)作鏈接而成。八段錦由雙手托天理三焦、左右開(kāi)弓似射雕、調(diào)理脾胃須單舉、五勞七傷往后瞧、搖頭擺尾去心火、雙手攀足護(hù)固腎腰、攢拳怒目增力氣、背后七顛百病消八個(gè)具體的動(dòng)作組成。八段錦運(yùn)動(dòng)與中醫(yī)有著緊密聯(lián)系,具有很好的養(yǎng)生健康作用。其每節(jié)動(dòng)作的名稱(chēng)中都蘊(yùn)含著兩個(gè)密不可分的部分:導(dǎo)引運(yùn)動(dòng)方法和中醫(yī)的醫(yī)理功效。基于本人四年對(duì)八段錦的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練、揣摩和體會(huì),理解和領(lǐng)悟到其內(nèi)在的含義。此外作為一名母語(yǔ)是西班牙語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,運(yùn)用自己的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì),結(jié)合自身的練習(xí)體驗(yàn)和感悟,把自己深入學(xué)習(xí),練習(xí)八段錦的真切體會(huì)翻譯成西班牙語(yǔ),幫助更多母語(yǔ)為西語(yǔ)的人群能更輕松、順暢的了解八段錦。這項(xiàng)研究不僅可以促使教學(xué)者和練習(xí)者形成清楚和統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),并啟發(fā)教學(xué)和習(xí)練者的思路,促進(jìn)他們對(duì)八段錦健康文化的正確理解。同時(shí)提高對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)運(yùn)動(dòng)養(yǎng)生的認(rèn)識(shí),增加他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)的興趣。本文采用文獻(xiàn)資料法、專(zhuān)家訪談法、實(shí)地...

【文章頁(yè)數(shù)】:171 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
1 前言
    1.1 選題依據(jù)
    1.2 選題目的
    1.3 選題意義
        1.3.1 理論意義
        1.3.2 實(shí)踐意義
    1.4 文獻(xiàn)綜述
        1.4.1 養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)八段錦的歷史源流
        1.4.2 八段錦動(dòng)作技術(shù)描述有關(guān)文獻(xiàn)
        1.4.3 八段錦養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)效果和應(yīng)用有關(guān)的文獻(xiàn)
        1.4.4 中西語(yǔ)翻譯的方法
2 研究對(duì)象和研究方法
    2.1 研究對(duì)象
    2.2 研究方法
        2.2.1 文獻(xiàn)資料法
        2.2.2 專(zhuān)家訪談法
        2.2.3 實(shí)地觀察法
3 研究結(jié)果與討論
    3.1 八段錦養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)的介紹和翻譯
        3.1.1 八段錦養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)的簡(jiǎn)介
        3.1.2 “八段錦”三字釋義與西班牙語(yǔ)翻譯
        3.1.3 八段錦名稱(chēng)中“八.段.錦”的引申義
    3.2 八段錦養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)各式動(dòng)作的解析與翻譯
        3.2.1 第一式、“雙手托天理三焦”的解析與翻譯
        3.2.2 第二式、“左右開(kāi)弓似射雕”的解析與翻譯
        3.2.3 第三式、“調(diào)理脾胃須單舉”的解析與翻譯
        3.2.4 第四式、“五勞七傷往后瞧”的解析與翻譯
        3.2.5 第五式、“搖頭擺尾去心火”的解析與翻譯
        3.2.6 第六式、“兩手攀足固腎腰”的解析與翻譯
        3.2.7 第七式、“攢拳怒目增力氣”的解析與翻譯
        3.2.8 第八式、“背后七顛百病”的解析與翻譯
        3.2.9 西語(yǔ)翻譯問(wèn)題的歸類(lèi)
    3.3 八段錦養(yǎng)生運(yùn)動(dòng)的動(dòng)作特點(diǎn)總結(jié)和釋譯
4 結(jié)論
5 建議
6 參考文獻(xiàn)
7 致謝
8 附錄
    附件1
    附件2
    附件3
    附件4
    附件5
    附件6
    附件7



本文編號(hào):4002987

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/jiaoyulunwen/tylw/4002987.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)52fa9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com