印尼來華留學(xué)生漢語寫作修改過程的研究
發(fā)布時(shí)間:2025-03-30 04:52
目前對(duì)于寫作修改過程的研究,一方面,國外主要集中在以英語作為外語或其他不同小語種的研究,很少有從二語習(xí)得的角度對(duì)以漢語作為二語的學(xué)習(xí)者進(jìn)行系統(tǒng)的寫作修改過程的研究。另一方面,國內(nèi)有相當(dāng)部分研究以英語作為外語的寫作修改過程,同時(shí)也有少數(shù)研究留學(xué)生在漢語寫作過程中所使用修改策略的情況,但是針對(duì)印尼來華留學(xué)生寫作修改過程的研究寥寥無幾,并且縱觀國內(nèi)外研究,多數(shù)是研究整個(gè)寫作過程,很少有只研究修改過程這個(gè)階段的。所以基于修改過程的重要性、印尼來華留學(xué)生寫作修改的研究現(xiàn)狀以及他們的學(xué)習(xí)需求,本文對(duì)印尼來華留學(xué)生的寫作修改過程進(jìn)行調(diào)查和分析。本文在廈門大學(xué)海外教育學(xué)院的印尼來華留學(xué)生中,結(jié)合每位留學(xué)生五次的期中期末考試成績、練習(xí)的寫作成績、HSK考試成績以及教師的綜合推薦,從中篩選出11名高水平寫作者和8名低水平寫作者,并以這19名印尼來華留學(xué)生作為研究對(duì)象。本研究采用文獻(xiàn)分析法、訪談法、問卷調(diào)查法、文本分析法以及智能筆追蹤法,旨在通過這19名在記敘文和議論文中具體的紙筆寫作修改過程,來分析高、低水平寫作者在寫作修改中所存在的不同。按照整個(gè)修改的過程,我將此分為修改的類型、修改的語言層次、修改的文本...
【文章頁數(shù)】:103 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 緒論
第一節(jié) 選題價(jià)值
第二節(jié) 研究方法
第二章 相關(guān)研究綜述
第一節(jié) 寫作過程及階段研究
第二節(jié) 與寫作修改相關(guān)的研究
第三章 研究設(shè)計(jì)
第一節(jié) 研究設(shè)計(jì)
第二節(jié) 修改過程分析
第四章 資料處理與分析
第一節(jié) 統(tǒng)計(jì)和分析問卷調(diào)查的結(jié)果
第二節(jié) 統(tǒng)計(jì)和分析具體各項(xiàng)寫作修改的數(shù)據(jù)
第五章 研究結(jié)論和建議
第一節(jié) 研究結(jié)論
第二節(jié) 建議
第三節(jié) 研究的不足及對(duì)未來的展望
第四節(jié) 結(jié)語
附錄
附錄1: 印尼來華留學(xué)生寫作修改調(diào)查問卷
附錄2: 訪談提綱
附錄3: 問卷調(diào)查結(jié)果頻率表
附錄4: 寫作者的作文文本示例
附錄5: 寫作者的訪談內(nèi)容示例
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):4038217
【文章頁數(shù)】:103 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 緒論
第一節(jié) 選題價(jià)值
第二節(jié) 研究方法
第二章 相關(guān)研究綜述
第一節(jié) 寫作過程及階段研究
第二節(jié) 與寫作修改相關(guān)的研究
第三章 研究設(shè)計(jì)
第一節(jié) 研究設(shè)計(jì)
第二節(jié) 修改過程分析
第四章 資料處理與分析
第一節(jié) 統(tǒng)計(jì)和分析問卷調(diào)查的結(jié)果
第二節(jié) 統(tǒng)計(jì)和分析具體各項(xiàng)寫作修改的數(shù)據(jù)
第五章 研究結(jié)論和建議
第一節(jié) 研究結(jié)論
第二節(jié) 建議
第三節(jié) 研究的不足及對(duì)未來的展望
第四節(jié) 結(jié)語
附錄
附錄1: 印尼來華留學(xué)生寫作修改調(diào)查問卷
附錄2: 訪談提綱
附錄3: 問卷調(diào)查結(jié)果頻率表
附錄4: 寫作者的作文文本示例
附錄5: 寫作者的訪談內(nèi)容示例
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):4038217
本文鏈接:http://lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/4038217.html
上一篇:滿語中的蒙古語借詞
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了
最近更新
教材專著