中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

連接語(yǔ)言、文學(xué)、翻譯研究的橋梁———第二屆東北亞語(yǔ)言文學(xué)與翻譯國(guó)際學(xué)術(shù)論壇

發(fā)布時(shí)間:2018-09-01 06:11
【摘要】:本文綜述了第二屆東北亞語(yǔ)言文學(xué)與翻譯國(guó)際學(xué)術(shù)論壇的主題、特色和成果,從跨學(xué)科的視角對(duì)全球化背景下的語(yǔ)言、文化、翻譯研究領(lǐng)域面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域均需以靈活變通的方式處理好全球化與本土化、民族化的關(guān)系,以應(yīng)對(duì)復(fù)雜的時(shí)代挑戰(zhàn)。
[Abstract]:This paper summarizes the themes, characteristics and achievements of the second International Forum on language, Literature and Translation in Northeast Asia, and analyzes the opportunities and challenges in the field of language, culture and translation studies in the context of globalization from an interdisciplinary perspective. It is found that all disciplines need to deal with the relationship between globalization and localization and nationalization in a flexible manner in order to cope with the complex challenges of the times.
【作者單位】: 東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 高玉;;本土經(jīng)驗(yàn)與外國(guó)文學(xué)研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期

2 楊敏;;外語(yǔ)教學(xué)研究中的若干問(wèn)題與本土化外語(yǔ)教學(xué)研究[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2010年01期

3 張紹杰;;全球化背景下的外語(yǔ)教學(xué)——行動(dòng)與反思[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2010年01期

4 王寧;全球化時(shí)代的文化研究和翻譯研究[J];中國(guó)翻譯;2000年01期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李書(shū)琴;錢(qián)宏;;試論全球化語(yǔ)境下文化典籍翻譯策略之選擇[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

2 楊莉紅;連泰;;中國(guó)譯者的文化身份與漢英翻譯研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2008年02期

3 王萍;;論譯者的文化自戀對(duì)翻譯策略的影響[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期

4 潘開(kāi)顏;全球化時(shí)代文化翻譯的基本策略[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年02期

5 王瓊;;當(dāng)代中國(guó)的西方商人自傳翻譯[J];圖書(shū)與情報(bào);2011年04期

6 霍翠柳;;哈佛大學(xué)人才培養(yǎng)理念對(duì)我國(guó)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革的啟示[J];濱州學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期

7 柳小林;;全球化語(yǔ)境中的翻譯活動(dòng)的策略研究[J];才智;2009年23期

8 王效梅;;從Wag和Solastalgia看外語(yǔ)教學(xué)的文化教學(xué)潛力[J];長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào);2010年12期

9 于曉紅;;特定區(qū)域人才培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的探索[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(科學(xué)教育版);2011年09期

10 王效梅;;全球化背景下的大學(xué)外語(yǔ)課外自主學(xué)習(xí)研究[J];長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 黃德先;文化途徑翻譯研究:爭(zhēng)議與回應(yīng)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 黃芳;跨語(yǔ)際文學(xué)實(shí)踐中的多元文化認(rèn)同[D];華東師范大學(xué);2011年

4 周小玲;基于語(yǔ)料庫(kù)的譯者文體研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

5 芮燕萍;大學(xué)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展?fàn)顩r實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

6 謝華;翻譯美學(xué)的文化考量[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

7 湯(?);當(dāng)今中國(guó)的翻譯政治[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

8 湯(竹君);中國(guó)翻譯與翻譯研究現(xiàn)狀反思[D];華東師范大學(xué);2006年

9 潘衛(wèi)民;全球化語(yǔ)境下的譯者素養(yǎng)[D];上海交通大學(xué);2009年

10 羅承麗;操縱與構(gòu)建:蘇珊·巴斯奈特“文化翻譯”思想研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李敏;文化全球化背景下的異化策略[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 陳圓圓;從目的論角度分析《京華煙云》中的文化翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 崔明妍;新課程理念下高中英語(yǔ)興趣教學(xué)手段的開(kāi)發(fā)和研究[D];華東師范大學(xué);2010年

4 高捷;從Nida的功能對(duì)等理論看中國(guó)民俗詞語(yǔ)的翻譯[D];西安電子科技大學(xué);2011年

5 趙清華;從目的論角度看文化專(zhuān)有項(xiàng)在《吶喊》翻譯中的處理[D];太原理工大學(xué);2011年

6 劉滿滿;高中英語(yǔ)教學(xué)中的雙向文化導(dǎo)入研究[D];重慶師范大學(xué);2011年

7 許菲;《紅樓夢(mèng)》文化的不可譯性與翻譯補(bǔ)償策略研究[D];大連海事大學(xué);2011年

8 項(xiàng)婷;從接受美學(xué)視角看《增廣賢文》中關(guān)于價(jià)值取向的例子的翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年

9 劉碧玉;接受美學(xué)視閾下的文學(xué)作品篇名翻譯[D];中南大學(xué);2011年

10 王莎莎;從范式理論的視角重新審視西方譯學(xué)的發(fā)展[D];中國(guó)海洋大學(xué);2011年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張正東;小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的四點(diǎn)思考[J];基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教學(xué)研究;2003年11期

2 楊忠;;培養(yǎng)技能 發(fā)展智能——外語(yǔ)教育工具性與人文性的統(tǒng)一[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年06期

3 蔣鵬初;;追蹤問(wèn)題意識(shí)[J];企業(yè)文明;2005年12期

4 秦亞青;國(guó)際關(guān)系理論的核心問(wèn)題與中國(guó)學(xué)派的生成(英文)[J];Social Sciences in China;2005年04期

5 夏光武;外國(guó)文學(xué)領(lǐng)域中的本土視角問(wèn)題——以索爾·貝婁的影響研究為例[J];外國(guó)文學(xué)評(píng)論;2004年04期

6 趙世開(kāi);學(xué)習(xí)外語(yǔ)的漫長(zhǎng)道路[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2002年05期

7 黃源深;多讀多寫(xiě)——英語(yǔ)學(xué)習(xí)談[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2002年06期

8 李觀儀;我的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2003年01期

9 秦秀白;不解之緣 苦斗人生[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2003年03期

10 章振邦;也談我國(guó)外語(yǔ)教改問(wèn)題[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2003年04期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 方夢(mèng)之;;譯學(xué)術(shù)語(yǔ)的演變與創(chuàng)新——兼論翻譯研究的走向[J];中國(guó)外語(yǔ);2011年03期

2 孫寧寧;;翻譯研究的生態(tài)女性主義解讀[J];河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

3 劉重德;哈提姆和梅森論“語(yǔ)言學(xué)與譯者”[J];上海科技翻譯;2002年03期

4 程熙旭;;翻譯體與直譯(英文)[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2006年15期

5 陳嵐;;翻譯標(biāo)準(zhǔn)與文化傳播[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2008年25期

6 陳吉榮;;論基于自譯視角的翻譯策略[J];鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年03期

7 顏林海;;西方翻譯認(rèn)知過(guò)程研究概述[J];四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

8 朱德芬;;論翻譯的本質(zhì)[J];文教資料;2008年23期

9 劉莎;;翻譯理論視域中的文化研究[J];讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊);2011年04期

10 曹霞;;中國(guó)文學(xué)翻譯:東西方文化力量的抗衡與融合[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年06期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 曹劍芬;;漢語(yǔ)韻律切分的語(yǔ)音學(xué)和語(yǔ)言學(xué)線索[A];新世紀(jì)的現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)——第五屆全國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年

2 陳東有;;江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2002年學(xué)術(shù)年會(huì)總結(jié)講話(代跋)[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)第五屆會(huì)員大會(huì)暨2002年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2002年

3 ;語(yǔ)言理論的新發(fā)展——2004·學(xué)術(shù)前沿論壇北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì)專(zhuān)場(chǎng)綜述[A];和諧社會(huì):公共性與公共治理——2004學(xué)術(shù)前沿論壇論文集[C];2004年

4 郭祖儀;;荀子《正名》篇的心理語(yǔ)言思想初探[A];全國(guó)第七屆心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議文摘選集[C];1993年

5 徐劍;;當(dāng)代翻譯研究的顯性與隱性轉(zhuǎn)向[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

6 劉元元;;女性主義翻譯中的譯者主體性[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

7 朱峰;;顯性和潛性——語(yǔ)言學(xué)中的新概念——讀《修辭學(xué)通論》[A];跨世紀(jì)的中國(guó)修辭學(xué)[C];1999年

8 周洪波;;他深深地迷戀著語(yǔ)言學(xué)——讀王希杰《這就是漢語(yǔ)》[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年

9 趙寧;;論后殖民主義批評(píng)語(yǔ)境下理論對(duì)翻譯抉擇的啟示[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

10 劉立香;;翻譯過(guò)程的有聲思維實(shí)驗(yàn)研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 ;一個(gè)世紀(jì)后,,地球上的語(yǔ)言將會(huì)減少一半[N];新華每日電訊;2006年

2 劉茜;《漢語(yǔ)方言地圖集》填補(bǔ)語(yǔ)言學(xué)空白[N];中國(guó)文化報(bào);2009年

3 本文為周有光孫女周和慶整理、提供;語(yǔ)言學(xué):我業(yè)余的愛(ài)好[N];中國(guó)教育報(bào);2005年

4 江濤;北京召開(kāi)語(yǔ)言學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)[N];文學(xué)報(bào);2000年

5 本報(bào)記者 陳潔;特等獎(jiǎng)“照例”空缺[N];中華讀書(shū)報(bào);2008年

6 浙大;東漢魏晉疑偽佛經(jīng)的語(yǔ)言學(xué)鑒別研究[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2008年

7 張驊;繼往開(kāi)來(lái),推動(dòng)我國(guó)語(yǔ)言學(xué)事業(yè)的發(fā)展[N];中國(guó)教育報(bào);2000年

8 宗守云 上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所教授;語(yǔ)言研究創(chuàng)新要關(guān)注:前沿、文獻(xiàn)、理論與寫(xiě)作[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

9 龐兆麟;迎來(lái)文字改革的春天[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2010年

10 馮志偉;數(shù)學(xué)是語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)代化的重要工具[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 劉建剛;語(yǔ)用選擇與等效翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

2 湯(竹君);中國(guó)翻譯與翻譯研究現(xiàn)狀反思[D];華東師范大學(xué);2006年

3 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

4 葛林;論跨文化倫理對(duì)翻譯的規(guī)約[D];廈門(mén)大學(xué);2008年

5 樸哲浩;影視作品翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

6 封一函;結(jié)構(gòu)與解構(gòu):從喬姆斯基到韋努蒂[D];首都師范大學(xué);2006年

7 易經(jīng);試論翻譯學(xué)體系的構(gòu)建[D];湖南師范大學(xué);2009年

8 冷惠玲;論譯者風(fēng)格批評(píng)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

9 吳波;論譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2005年

10 馬曉紅;陳望道對(duì)中國(guó)語(yǔ)法修辭研究的歷史貢獻(xiàn)[D];復(fù)旦大學(xué);2005年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 王靜安;翻譯理論的發(fā)展及對(duì)翻譯中的文化問(wèn)題的探析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年

2 付寧;言語(yǔ)行為理論在翻譯中的運(yùn)用[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

3 郭艷紅;翻譯研究的新課題[D];太原理工大學(xué);2005年

4 劉艷;后殖民主義翻譯理論視角下譯者的主體性分析[D];遼寧師范大學(xué);2008年

5 董晶晶;論譯者文化身份對(duì)葛浩文翻譯的影響[D];中南大學(xué);2008年

6 孫愛(ài)娜;從目的論看廣告標(biāo)語(yǔ)的翻譯[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年

7 王琴;從女性主義角度對(duì)翻譯中譯者地位的思考[D];中南大學(xué);2006年

8 黃志冰;功能目的論在電影翻譯中的運(yùn)用[D];湖南師范大學(xué);2007年

9 冷家禮;文化翻譯策略研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2009年

10 張帆;翻譯目的論與翻譯策略[D];河南大學(xué);2006年



本文編號(hào):2216351

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanxuelw/2216351.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶36298***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com