宇文所安的唐詩研究與翻譯策略
發(fā)布時間:2024-11-26 22:25
在美國當(dāng)代漢學(xué)界,宇文所安的唐詩研究取得了矚目的成果,產(chǎn)生了廣泛而深入的學(xué)術(shù)影響。他對唐詩進(jìn)行了闡釋與翻譯,譯詩被收錄到世界權(quán)威的文學(xué)選集中,并選入到美國大學(xué)教材。宇文所安作為"文化他者",將新批評理論運(yùn)用到唐詩翻譯中的文本表現(xiàn),無疑對中國古典詩歌外譯具有一定的啟迪性,甚至是示范意義。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、宇文所安的唐詩研究理論
二、宇文所安的唐詩譯介
三、宇文所安的唐詩翻譯策略
本文編號:4012682
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、宇文所安的唐詩研究理論
二、宇文所安的唐詩譯介
三、宇文所安的唐詩翻譯策略
本文編號:4012682
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yishull/4012682.html
上一篇:清言作品的價值探析——以《明清文人清言集》為例
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了
最近更新
教材專著