論澳洲小說家對《浮生六記》的文化誤讀
發(fā)布時間:2024-06-29 04:06
《紅線》(The Red Thread,2000)是澳大利亞小說家尼古拉斯·周思(Nicholas Jose)致敬中國文學經典《浮生六記》的一部作品,因其"誤讀"中國文化而被指責充滿了"東方主義話語"。本文以哈羅德·布魯姆的互文理論為框架,分析《紅線》對《浮生六記》的誤讀和修正過程;討論跨文化小說的創(chuàng)作技巧、主題意義和跨文化作家的文化立場問題。
【文章頁數】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、限定:重新審視前驅文本意義
三、替代:重新估價拓展意義領域
四、重現(xiàn):重新瞄準作品中心意義
五、結論
本文編號:3997141
【文章頁數】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、限定:重新審視前驅文本意義
三、替代:重新估價拓展意義領域
四、重現(xiàn):重新瞄準作品中心意義
五、結論
本文編號:3997141
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wxchuangz/3997141.html