英漢構(gòu)詞法對比研究
本文關(guān)鍵詞:英漢構(gòu)詞法對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:詞是語言中能夠獨立運用的最小語言單位,具有一定的形式,并表達一定的意義。詞匯的數(shù)量由少增多,意義由簡單變復雜,這是語言發(fā)展的共同規(guī)律。隨著社會生活得不斷發(fā)展,許多新的事物和復雜的概念也不斷產(chǎn)生,原來有限的詞已無法滿足人們的需要。人們便創(chuàng)造出一些新的詞來表達新的事物和概念。所以,按照一定的規(guī)律創(chuàng)造新詞的方法就叫做構(gòu)詞法或者構(gòu)字法。隨著語言的發(fā)展英漢語在構(gòu)詞方面形成了許多共同點,但也凸顯出其自身的一些特點。本文旨在對比研究兩者在構(gòu)詞方面的異同,從而更好的學習和研究這兩種語言。
【作者單位】: 重慶師范大學外國語學院;
【關(guān)鍵詞】: 詞 英漢 構(gòu)詞法 比較
【分類號】:H146;H314
【正文快照】: 一引言語言(ungu叱e)是社會交際的工具,是音義結(jié)合的詞匯和語法的體系。詞匯作為語言的建筑材料,是語言研究不可或缺的一個部分,它是由詞素這個基本的單位所構(gòu)成。而詞素(Morphame)是英漢兩種語言共同的基本構(gòu)成單位,,也是最小的語法和語義單位。在英語中詞素一般分為兩大
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 唐勤泉;;論翻譯的基本單位[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2006年02期
2 江加宏;英語詞匯最新發(fā)展初探[J];安徽電力職工大學學報;2003年01期
3 楊京寧,王琪;漢語新詞新語詞源探析及英譯[J];安徽大學學報;2003年04期
4 劉國忠;隱喻與跨文化交際[J];安徽大學學報;2003年05期
5 縱兆榮;淺談大學英語的詞匯教學[J];安徽廣播電視大學學報;2000年01期
6 周玲;如何辨析英語同義詞[J];安徽廣播電視大學學報;2001年01期
7 孟小宇;;象似性理論對于英漢定語位置異同的解釋[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學院學報;2011年01期
8 張金寶;Lexical Connotation and English Teaching[J];安徽職業(yè)技術(shù)學院學報;2005年02期
9 陸彥;;靜態(tài)與動態(tài)在翻譯中的轉(zhuǎn)換——《曾達的囚徒》英譯漢淺析[J];安徽職業(yè)技術(shù)學院學報;2007年04期
10 侯家旭;論語篇連貫中的詞匯銜接[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2000年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 史茜;;英語重疊詞的理據(jù)和認知策略[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
2 苗立強;;英語學習中的一朵奇葩——回譯[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
3 游淑芬;;值得推薦的一本工具書——1995年新版《漢英詞典》[A];第二屆全國雙語詞典學術(shù)研討會暨福建省辭書學會第九屆年會論文集[C];1996年
4 匡倩;;詞語的表達色彩和釋義[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
5 胡曼妮;;英語詞義聯(lián)想與英語學習詞典編纂[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
6 王玉平;高菲;;商務(wù)英語的詞語特點及翻譯[A];譯學辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
7 余克強;;非同素同構(gòu)異形詞的系統(tǒng)性規(guī)范[A];福建省辭書學會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
8 杜治國;;英語動詞派生名詞的前綴發(fā)音規(guī)則過度概括的實證分析和規(guī)律總結(jié)[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
9 黃金德;;淺談漢譯英中的重復指稱及其處理方法[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
10 黃瑋;;文化生態(tài)平衡與適度翻譯[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曲麗瑋;元刊雜劇復字詞匯研究[D];南開大學;2010年
2 趙寧;罪狀解釋論[D];華東政法大學;2010年
3 張喜榮;英漢敘述語篇參與者標識手段對比研究[D];上海外國語大學;2010年
4 文兵;漢英維護言語行為[D];上海外國語大學;2010年
5 陳佳;論英漢運動事件表達中“路徑”單位的“空間界態(tài)”概念語義及其句法—語義接口功能[D];上海外國語大學;2010年
6 陳怡;英語專業(yè)高年級學生漢譯英能力與文本測試評分研究[D];上海外國語大學;2010年
7 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學;2010年
8 吳格奇;英漢研究論文中作者身份之構(gòu)建對比分析[D];上海外國語大學;2010年
9 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D];上海外國語大學;2010年
10 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學;2010年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 龍曉花;英漢指稱照應對比研究及其翻譯策略[D];南昌航空大學;2010年
2 江玉娟;論中文企業(yè)簡介的英譯[D];山東科技大學;2010年
3 陳丹;英漢遠近指示語的對比研究[D];山東科技大學;2010年
4 蘇珊珊;俄漢語直線型空間維度詞的對比分析[D];哈爾濱師范大學;2010年
5 黃雪;俄漢語詞匯理據(jù)性對比研究[D];哈爾濱師范大學;2010年
6 宋文平;現(xiàn)代漢語“A而不B”格式的多角度研究[D];哈爾濱師范大學;2010年
7 姜娜;不同條件下同音詞效應的眼動研究[D];遼寧師范大學;2010年
8 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學;2010年
9 王斌;論品牌名稱命名翻譯[D];廣西師范學院;2010年
10 范姝;從主述位理論看漢語政治報告的翻譯[D];上海外國語大學;2010年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄭魯燕;;試論英漢語音對比中的近似與空缺[J];黑龍江教育學院學報;2011年06期
2 丁東糧;;英語詞匯學習的三關(guān)[J];南陽師范學院學報;2011年07期
3 高爾聰;王盈盈;;烏托邦文學與反烏托邦文學淵源之比較[J];佳木斯大學社會科學學報;2011年03期
4 張云云;;科技英語詞匯構(gòu)成面面觀[J];價值工程;2011年25期
5 李丹;賴瑋;;泰和地方普通話和普通話的比較[J];安徽文學(下半月);2011年06期
6 盛榮;;語文教法一樣適應英語教學[J];知識窗(教師版);2011年05期
7 喬仲莉;;中學英語詞匯教學中的問題及其對策探究[J];現(xiàn)代閱讀(教育版);2011年14期
8 姜海英;裴少華;;中英文身體語言的文化對比及翻譯策略[J];長春工程學院學報(社會科學版);2011年02期
9 張永敢;;中外廣告文化的差異比較[J];劍南文學(經(jīng)典教苑);2011年02期
10 童梓君;;中國風藝術(shù)整體分析與比較[J];科教新報(教育科研);2011年22期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱嘉瓏;;俄語顏色詞意義淺析[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2009年
2 張順寶;程文p<;李愛群;;TLD裝置風振控制實用設(shè)計計算及比較[A];第七屆全國結(jié)構(gòu)工程學術(shù)會議論文集(第Ⅲ卷)[C];1998年
3 狄小龍;;我國商品化會計軟件的比較與選擇探析[A];信息經(jīng)濟學與電子商務(wù):第十三屆中國信息經(jīng)濟學會學術(shù)年會論文集[C];2008年
4 李昀英;宇如聰;;AREM模擬云參數(shù)與衛(wèi)星觀測的比較研究[A];第七次全國動力氣象學術(shù)會議論文摘要[C];2009年
5 張迎濤;;不動產(chǎn)登記機構(gòu)設(shè)置研究[A];財產(chǎn)權(quán)與行政法保護——中國法學會行政法學研究會2007年年會論文集[C];2007年
6 權(quán)君宗;謝俊;;筒形閥控制方案的比較[A];2005川渝地區(qū)自動化與電控技術(shù)學術(shù)年會論文集[C];2005年
7 沈鶴軍;陶新;陳恩玉;錢競光;張祖強;吳文廣;;江蘇省部分專業(yè)隊運動員SCL—90測試結(jié)果的分析[A];第8屆全國運動心理學學術(shù)會議論文匯編[C];2006年
8 陶一桃;;三大都市經(jīng)濟圈制度競爭力的比較研究[A];2004年中國經(jīng)濟特區(qū)論壇:科學發(fā)展觀與中國的發(fā)展學術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 杜軍;扈寶瑩;;關(guān)于遠程教育教材的幾點思考[A];中國教育技術(shù)協(xié)會2004年年會論文集[C];2004年
10 王澤a\;王彥;;COREX流程與高爐流程比較[A];2005中國鋼鐵年會論文集(第2卷)[C];2005年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 實驗高中 杜娟;高中英語詞匯教學與拼綴構(gòu)詞法[N];學知報;2011年
2 楊匡漢;母語尷尬[N];人民日報;2007年
3 河北省教育科學研究所 楊永軍;綜合語言運用能力怎樣考才科學有效[N];中國教育報;2007年
4 潮安縣古巷鎮(zhèn)楓洋初級中學 蘇燕芬;初中英語詞匯教學中存在的問題及對策[N];潮州日報;2008年
5 畢節(jié)一中 趙祿琴;加強高中英語聽力教學 提高學生聽力水平[N];經(jīng)濟信息時報;2008年
6 包麗;外文局領(lǐng)跑英國漢語教材市場[N];中國圖書商報;2007年
7 余冠仕;百名英國中小學校長訪華[N];中國教育報;2007年
8 濟源五中 侯飛;“竅”首以待課堂效率[N];學知報;2011年
9 利津縣第二實驗學校 田秀娥;對初中英語的入門教學的探討[N];學知報;2011年
10 楊振明;如何提高英語閱讀能力[N];甘肅日報;2007年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄭國鋒;英漢位移運動事件切分與表征對比研究[D];上海外國語大學;2011年
2 崔霞;獨龍語系屬比較研究[D];中央民族大學;2009年
3 任曉彤;元雜劇語氣詞研究[D];中央民族大學;2007年
4 戴黎剛;閩語的歷史層次及其演變[D];復旦大學;2005年
5 吳國基;證券發(fā)行審核制度研究[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學;2005年
6 柳忠衛(wèi);假釋制度比較研究[D];中國人民大學;2004年
7 趙新林;Image與“象”——中西詩學象論探源[D];四川大學;2005年
8 胡延平;內(nèi)地與香港證券市場政府規(guī)制的比較研究[D];遼寧大學;2006年
9 周啟強;英漢構(gòu)詞法的認知研究[D];湖南師范大學;2007年
10 敖拉;從《舊滿洲檔》到《滿文老檔》[D];內(nèi)蒙古大學;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王麗霞;從文化視角探討英漢語境的搭配手段[D];暨南大學;2003年
2 吳華;英漢天氣詞的情感隱喻對比研究[D];安徽大學;2010年
3 劉永飛;漢語視角下的俄語空間前置詞[D];浙江大學;2008年
4 鮑燕;新舊地區(qū)主義比較[D];上海交通大學;2009年
5 徐宜良;英漢語中與人體器官有關(guān)的習語對比研究[D];西南師范大學;2002年
6 盧蓉;清代文人畫與日本文人畫之比較[D];福建師范大學;2005年
7 王文禮;“道法自然”與“以天性為師”[D];河南大學;2006年
8 陳璐一;日本遣唐使研究述論[D];鄭州大學;2007年
9 姜斌;當代漆藝通用型材料的研析[D];南京藝術(shù)學院;2006年
10 校來滿;歷史的想象與重構(gòu)[D];蘇州大學;2008年
本文關(guān)鍵詞:英漢構(gòu)詞法對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:253837
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyulw/253837.html