中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2017-01-18 17:21

  本文關(guān)鍵詞:英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


《西南大學(xué)》 2014年

英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究

田薔薇  

【摘要】:隱喻,從傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)上認(rèn)為是一種修辭方式,直到201世紀(jì)80年代,Lakoff(?)□Johnson提出的“概念隱喻理論”將隱喻擺脫了傳統(tǒng)理論的束縛,認(rèn)為隱喻不再是一種簡(jiǎn)單的語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象。人類的思維方式其實(shí)就是隱喻性的,在我們認(rèn)識(shí)世界、創(chuàng)造新的意義和接受新的知識(shí)的過(guò)程中起著重要的作用。 植物隱喻是人類認(rèn)識(shí)和理解世界最重要的方式之一,任何語(yǔ)言中都存在著大量的植物隱喻,植物與人類生活息息相關(guān),在人類漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中扮演著重要的角色。英漢語(yǔ)言中存在著豐富的植物詞匯,它們的隱喻意義既有相似的一面,也有不同的地方,通過(guò)這些植物詞的隱喻義從不同的層面上反映其背后的文化含義。在此基礎(chǔ)上,本文通過(guò)對(duì)英漢植物隱喻的認(rèn)知方式略作論述,并且對(duì)兩種語(yǔ)言中常見的植物詞在不同的文化語(yǔ)境下進(jìn)行對(duì)比和分析,因?yàn)殡[喻與文化密不可分,不同的民族文化造就了植物隱喻不同的文化意義隱喻一定要放到具體的文化環(huán)境中去才能夠真正地理解和掌握,因此我們需要借助文化差異來(lái)理解隱喻。同時(shí),本文重點(diǎn)從文化角度指出英漢植物隱喻異同的原因,造成這種差異的原因在于中英文化背景不同,主要是哲學(xué)淵源、宗教信仰、思維方式、地理環(huán)境、社會(huì)習(xí)俗等等的不同。 除此之外,本文重點(diǎn)在于通過(guò)對(duì)植物隱喻表達(dá)上異同的原因的分析和探究,指出隱喻在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)和文化教學(xué)中的重要性以及如何在教學(xué)中有效地運(yùn)用隱喻的價(jià)值,達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。同時(shí),在英漢兩種語(yǔ)境下分析隱喻的異同有助于更好地進(jìn)行跨文化交際,全面準(zhǔn)確地理解詞語(yǔ)的文化義。

【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H15;H315
【目錄】:

下載全文 更多同類文獻(xiàn)

CAJ全文下載

(如何獲取全文? 歡迎:購(gòu)買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)

CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式


【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 徐宜良;;隱喻、認(rèn)知與文化[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

2 王靜;;英漢植物詞匯隱喻的認(rèn)知比較[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2009年01期

3 沈育剛;;隱喻意識(shí)對(duì)英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞習(xí)得的作用[J];國(guó)外外語(yǔ)教學(xué);2002年02期

4 蘇嵐;;隱喻研究的發(fā)展、現(xiàn)狀及影響[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年04期

5 田曉莉;;隱喻視野中的《紅樓夢(mèng)》——美麗中文新視角[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期

6 蔣冰清;;基于概念隱喻理論的擬人研究[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期

7 束定芳,湯本慶;隱喻研究中的若干問(wèn)題與研究課題[J];外語(yǔ)研究;2002年02期

8 彭英;概念隱喻及英漢概念隱喻的相似性[J];重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期

9 李福印;研究隱喻的主要學(xué)科[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期

10 束定芳;論隱喻的運(yùn)作機(jī)制[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2002年02期

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 江靜;隱喻化中的源語(yǔ)概念影響[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

2 陳映戎;英漢植物隱喻的跨文化理解研究[D];華東師范大學(xué);2012年

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 楊正翠;李曉紅;;淺析隱喻的顯式和隱式[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年02期

2 杜洪波;胡曉;;以身體部位隱喻為例論隱喻的翻譯[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2009年04期

3 胡河寧;;組織意象圖式中的組織傳播隱喻[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年06期

4 王懿;;概念整合理論在意義構(gòu)建中的解釋力[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2006年05期

5 蔣道華;英漢隱喻語(yǔ)用操作對(duì)比研究[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期

6 任風(fēng)雷;;隱喻意識(shí),隱喻能力和二語(yǔ)習(xí)得[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期

7 洪民;;隱喻認(rèn)知與中西文化比較[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期

8 楊晶;劉景霞;林俐;;從隱喻的角度分析語(yǔ)篇的銜接與連貫[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期

9 寧建花;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢顏色詞“紅”的隱喻對(duì)比[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期

10 汪海波;薛澄岐;佘醒;郭會(huì)娟;;圖形用戶界面的隱喻設(shè)計(jì)研究[J];安徽建筑工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2011年03期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 汪云;崔娟娟;;認(rèn)知隱喻及其判讀[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年

2 劉先寬;孫若紅;;網(wǎng)絡(luò)交流語(yǔ)的隱喻研究[A];科學(xué)發(fā)展與社會(huì)責(zé)任(B卷)——第五屆沈陽(yáng)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)文集[C];2008年

3 徐超;畢玉德;;面向自然語(yǔ)言處理的韓國(guó)語(yǔ)隱喻知識(shí)庫(kù)構(gòu)建研究[A];中國(guó)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研究前沿進(jìn)展(2009-2011)[C];2011年

4 楊國(guó)萍;韓瑞;;英語(yǔ)委婉機(jī)制的認(rèn)知探析[A];語(yǔ)言與文化研究(第一輯)[C];2007年

5 ;An Overview of Metaphor Research[A];語(yǔ)言與文化研究(第一輯)[C];2007年

6 緱瑞隆;;方位詞“上”“下”的語(yǔ)義認(rèn)知基礎(chǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年

7 袁娟;;隱喻認(rèn)知推理機(jī)制的受制變量研究[A];重慶工程圖學(xué)學(xué)會(huì)第十四屆圖學(xué)研討會(huì)交流暨第二屆CAD應(yīng)用、CAI軟件演示交流大會(huì)論文集[C];2004年

8 王仁強(qiáng);;漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義的對(duì)稱性研究——兼評(píng)《ABC 漢英大詞典》的詞類標(biāo)注與譯義[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年

9 夏立新;;基于概念整合理論的雙語(yǔ)詞典翻譯[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年

10 姚喜明;毛瑞蓓;;概念整合與動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 郭愛萍;明喻和隱喻的心理語(yǔ)言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 馬騰;民族院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)際語(yǔ)語(yǔ)用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 唐斌;《人民日?qǐng)?bào)》中(1987-2007)農(nóng)民工的話語(yǔ)再現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

4 唐樹華;有些隱喻為什么不可能[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

5 張俊;對(duì)《紅樓夢(mèng)》中稱呼語(yǔ)的所指和意圖的研究:認(rèn)知語(yǔ)用視角[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

6 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

7 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

8 孫瑩;企業(yè)人格視域中的企業(yè)聲譽(yù)評(píng)價(jià)體系研究[D];遼寧大學(xué);2010年

9 郭嘉;英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)實(shí)驗(yàn)分析研究[D];南開大學(xué);2010年

10 張雷;黎語(yǔ)志強(qiáng)話參考語(yǔ)法[D];南開大學(xué);2010年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 譚瑾;現(xiàn)代漢語(yǔ)認(rèn)知稱謂詞的隱喻及轉(zhuǎn)喻研究[D];山東科技大學(xué);2010年

2 孫霞;文化視角下《圍城》中隱喻的翻譯研究[D];山東科技大學(xué);2010年

3 劉德美;球賽新聞報(bào)道中戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻研究[D];山東科技大學(xué);2010年

4 李瑞芹;英漢多義詞“手”的認(rèn)知研究及其對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)啟示[D];山東科技大學(xué);2010年

5 張賀;漢語(yǔ)歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析[D];山東科技大學(xué);2010年

6 蘇珊珊;俄漢語(yǔ)直線型空間維度詞的對(duì)比分析[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

7 黃雪;俄漢語(yǔ)詞匯理?yè)?jù)性對(duì)比研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

8 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學(xué);2010年

9 朱瑩;旅游宣傳手冊(cè)翻譯中的隱喻、轉(zhuǎn)喻及其表達(dá)力[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

10 高皓玥;詩(shī)性隱喻論[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 胡慧玲;;植物隱喻英漢互譯處理技巧[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期

2 魏曉紅;;美國(guó)個(gè)人主義價(jià)值觀的雙重性研究[J];重慶文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期

3 王洪剛,楊忠;試論隱喻思維的特點(diǎn)及功能[J];東北師大學(xué)報(bào);2003年02期

4 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1999年01期

5 何燁;《圣經(jīng)》中的植物[J];大學(xué)英語(yǔ);2004年02期

6 李福印;隱喻意義來(lái)源初探[J];福建外語(yǔ);1999年03期

7 陳鏘明;奇花異葩也有情——對(duì)英語(yǔ)文化中特有花木詞匯的國(guó)俗語(yǔ)義探討[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年04期

8 陳蕊娜;漢英植物文化的社會(huì)差異[J];貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年01期

9 羅瑞球;概念隱喻理論和漢語(yǔ)成語(yǔ)運(yùn)用中的隱喻性思維結(jié)構(gòu)[J];廣西社會(huì)科學(xué);2003年07期

10 常榮;;《楚辭》植物文化試析[J];華夏文化;2009年04期

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 鮑志坤;情感的英漢語(yǔ)言表達(dá)對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 王璞;英漢植物隱喻對(duì)比研究[D];上海海事大學(xué);2007年

2 田曉莉;《紅樓夢(mèng)》植物隱喻認(rèn)知研究[D];曲阜師范大學(xué);2008年

3 寇平;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻能力[D];華東師范大學(xué);2008年

4 張秋麗;屈賦植物文化研究[D];延邊大學(xué);2008年

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 盛興慶;中國(guó)傳統(tǒng)文化詞語(yǔ)英譯初探[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1998年04期

2 李立;文化詞語(yǔ)在《家》英譯本中的實(shí)現(xiàn)手段[J];出版發(fā)行研究;2003年06期

3 楊敏;西方節(jié)日文化詞語(yǔ)試說(shuō)[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1996年01期

4 欒曉虹;文化詞語(yǔ)及其翻譯[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期

5 印金鳳;;漢英辭典應(yīng)加強(qiáng)收錄外國(guó)國(guó)情、文化詞語(yǔ)[J];江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究;1996年01期

6 洪 濤;《孟子》英譯所涉及的字義問(wèn)題和文化問(wèn)題[J];聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年01期

7 李玉萍;從“龍”的寓意看文化詞語(yǔ)的翻譯[J];安徽紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期

8 徐慧;;從認(rèn)知圖式理論看文化詞語(yǔ)的翻譯[J];淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

9 王海平;;“文化詞語(yǔ)”與“詞語(yǔ)的文化意義”[J];文教資料;2010年32期

10 張美茹;;淺談文化詞語(yǔ)的翻譯——以《春琴抄》的譯本為例[J];青年文學(xué)家;2010年17期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 黃雪桂;;試論文化符號(hào)的可譯性——以《伊豆的舞女》的文化詞語(yǔ)翻譯為中心[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

2 范崇高;陳家春;;《漢語(yǔ)大詞典》鹽文化詞語(yǔ)補(bǔ)釋[A];鹽文化研究論叢(第五輯)[C];2010年

3 范崇高;;《漢語(yǔ)大詞典》鹽文化詞語(yǔ)商補(bǔ)[A];鹽文化研究論叢(第四輯)——回顧與展望:中國(guó)鹽業(yè)體制改革學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

4 胡兆云;;從中英美政法文化詞語(yǔ)系統(tǒng)對(duì)應(yīng)看翻譯的得失[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

5 吳建平;;雙語(yǔ)詞典增加文化信息的方法[A];第二屆全國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省辭書學(xué)會(huì)第九屆年會(huì)論文集[C];1996年

6 解海江;章黎平;;漢語(yǔ)文化詞典的設(shè)計(jì)與編纂[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年

7 邱尚仁;;方言特殊語(yǔ)匯的文化價(jià)值——南城方言特殊語(yǔ)匯研究[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2004年年會(huì)論文集[C];2004年

8 邱尚仁;邱笑宸;;方言特殊語(yǔ)匯的生物特征和社會(huì)特征——南城方言特殊語(yǔ)匯研究[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2005年年會(huì)論文集[C];2005年

9 佐斌;朱小芳;;青少年對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的社會(huì)表征[A];中國(guó)社會(huì)心理學(xué)會(huì)2008年全國(guó)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2008年

10 朱小芳;佐斌;;青少年對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的社會(huì)表征[A];“改革開放與心理學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì)——湖北省暨武漢心理學(xué)會(huì)2008年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2008年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 陳愛民;[N];經(jīng)理日?qǐng)?bào);2004年

2 記者 孫海悅;[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2009年

3 翻譯家 竺家榮;[N];中華讀書報(bào);2010年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年

2 張?jiān)偌t;詞匯文化語(yǔ)義的認(rèn)知研究[D];華中科技大學(xué);2009年

3 吳玉鳳(Nareerat Watthanawelu);明清華南竹枝詞民俗文化詞語(yǔ)與熟語(yǔ)研究[D];山東大學(xué);2011年

4 安靜;唐代墓志委婉語(yǔ)研究[D];華東師范大學(xué);2013年

5 夏迪婭·伊布拉音;維吾爾民族漢語(yǔ)教學(xué)歷史與現(xiàn)狀研究[D];新疆大學(xué);2006年

6 王美玲;對(duì)外漢語(yǔ)文化語(yǔ)用教學(xué)研究[D];陜西師范大學(xué);2010年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 蔣春梅;關(guān)于漢維翻譯中文化詞語(yǔ)處理的幾點(diǎn)思考[D];新疆師范大學(xué);2011年

2 李秀明;對(duì)外漢語(yǔ)高級(jí)口語(yǔ)教材文化詞語(yǔ)研究[D];重慶師范大學(xué);2012年

3 劉娟;涉“羊”文化詞語(yǔ)研究[D];湖北師范學(xué)院;2013年

4 譚欣;《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》中的文化詞語(yǔ)研究[D];云南大學(xué);2013年

5 李寧;《漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》中的文化詞語(yǔ)研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年

6 王曉靜;《中國(guó)審美文化簡(jiǎn)史》文化詞語(yǔ)英譯分析[D];魯東大學(xué);2014年

7 張?chǎng)?涉“!蔽幕~語(yǔ)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年

8 麻慧婷;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化詞語(yǔ)研究[D];黑龍江大學(xué);2011年

9 林美寶(PYONE PYONE MYINT);緬甸基礎(chǔ)漢語(yǔ)教材文化詞語(yǔ)分析研究[D];中央民族大學(xué);2012年

10 莫海英;高級(jí)漢語(yǔ)速成教材中漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)研究[D];華中師范大學(xué);2014年


  本文關(guān)鍵詞:英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):238187

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyulw/238187.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e552b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com