淺析廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色及其寫作策略
[Abstract]:From the perspective of language application, this paper analyzes the linguistic features and writing principles of advertising English in terms of words, syntax, rhetoric, discourse, and so on, in order to enable us to better understand and master the characteristics, writing methods and strategies of advertising English. Better use and design more and better advertisements in Chinese and English
【作者單位】: 廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【分類號(hào)】:H315
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 孫秀麗,馮曉梅;廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特色研究[J];石油大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
2 栗長(zhǎng)江,李曉紅;廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特色探究[J];唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 袁森,于艷英;中英文習(xí)語(yǔ)中的幾個(gè)共同特點(diǎn)和修辭技巧[J];西安石油學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年02期
2 時(shí)秀梅;;廣告英語(yǔ)修辭手法初探[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期
3 薛玉鳳;Oxymoron的構(gòu)成方式和修辭作用[J];上海科技翻譯;1994年03期
4 劉全福;語(yǔ)境分析與褒貶語(yǔ)義取向[J];中國(guó)科技翻譯;1999年03期
5 蔣學(xué)軍;英語(yǔ)借代(Metony my)及其漢譯[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年S1期
6 張堯;淺析口頭交際中的明示與語(yǔ)境效果的獲得[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年04期
7 劉明珠;仿擬在廣告英語(yǔ)中的應(yīng)用[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
8 王春梅;;廣告英語(yǔ)的修辭魅力[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年06期
9 郭麗華;“硬賣”型與“軟賣”型英語(yǔ)廣告語(yǔ)言的特點(diǎn)[J];鞍山鋼鐵學(xué)院學(xué)報(bào);2000年05期
10 劉衛(wèi)東,何恩;廣告翻譯的最佳關(guān)聯(lián)策略[J];北京教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前4條
1 劉錦芳;;中西文化下廣告翻譯的差異[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
2 陳白璧;;英文國(guó)際商務(wù)合同語(yǔ)言特點(diǎn)嚴(yán)謹(jǐn)條款及文體簡(jiǎn)化[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
3 楊鵬;;廣告英語(yǔ)商標(biāo)詞對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的“溢出”效應(yīng)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
4 劉海燕;;兩性產(chǎn)品廣告英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)的對(duì)比[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 李桔元;廣告語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
2 侯國(guó)金;語(yǔ)用標(biāo)記等效原則[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 徐桂香;商務(wù)文本翻譯中出現(xiàn)的歧義及其消除策略[D];上海海事大學(xué);2007年
2 郭海巖;國(guó)際商務(wù)翻譯學(xué)初探[D];上海海事大學(xué);2007年
3 顏然然;從文體特征看英文商務(wù)合同的漢譯[D];上海海事大學(xué);2007年
4 劉德永;從功能對(duì)等的視角看商務(wù)英語(yǔ)的翻譯[D];山東大學(xué);2007年
5 焦春苗;女性產(chǎn)品中文廣告的語(yǔ)用預(yù)設(shè)分析[D];重慶大學(xué);2007年
6 王大鵬;英語(yǔ)電影片名翻譯方法探究[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年
7 段夢(mèng)桃;商務(wù)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)言的應(yīng)用及其語(yǔ)用分析[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年
8 王芳;對(duì)中文商業(yè)廣告中違反合作原則各準(zhǔn)則的修辭格的研究[D];重慶大學(xué);2007年
9 林治勛;英語(yǔ)廣告語(yǔ)言特色分析[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年
10 李蘭平;目的論與中文旅游文本的翻譯[D];上海師范大學(xué);2007年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 郝欽海;廣告語(yǔ)言中的跨文化語(yǔ)用失誤——簡(jiǎn)析中譯英廣告語(yǔ)言[J];外語(yǔ)教學(xué);2000年03期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 方漢泉;略談廣告英語(yǔ)[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1981年02期
2 王正元;;廣告英語(yǔ)用詞初探[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1984年04期
3 候維瑞;漫論廣告英語(yǔ)(下)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1988年02期
4 龍智華;試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1988年02期
5 龍智華;試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1988年02期
6 楊詠華;簡(jiǎn)論廣告英語(yǔ)的特點(diǎn)[J];溫州師范學(xué)院學(xué)報(bào);1994年04期
7 左巖;廣告英語(yǔ)“促購(gòu)”動(dòng)詞新探[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1995年05期
8 黃紅衛(wèi);試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1995年03期
9 蔣奕峰;論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)法特色[J];廣西師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1995年02期
10 劉道瞻;《實(shí)用新聞廣告英語(yǔ)》評(píng)介[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1995年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前9條
1 謝朝霞;;淺析廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
2 蒲珊珊;;語(yǔ)域與語(yǔ)篇語(yǔ)體特征分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
3 李靈;;目的性原則與廣告翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 劉錦芳;;中西文化下廣告翻譯的差異[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
5 劉藝青;;淺論英文廣告的修辭現(xiàn)象[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
6 莊嚴(yán);;廣告語(yǔ)境中的文化解析[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
7 楊鵬;;廣告英語(yǔ)商標(biāo)詞對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的“溢出”效應(yīng)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
8 劉海燕;;兩性產(chǎn)品廣告英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)的對(duì)比[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
9 徐品晶;;從廣告英語(yǔ)看語(yǔ)言選擇的語(yǔ)用價(jià)值[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 李桔元;廣告語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊小燕;廣告英語(yǔ)中常用修辭手法分析[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2000年
2 童瓊;論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)[D];西安電子科技大學(xué);2001年
3 尹平;廣告英語(yǔ)的模糊性[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2001年
4 錢鴻;網(wǎng)絡(luò)廣告英語(yǔ)與報(bào)刊雜志廣告英語(yǔ)的詞匯量化比較[D];大連海事大學(xué);2001年
5 趙瑾娜;廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色和社會(huì)性特點(diǎn)[D];西安電子科技大學(xué);2002年
6 楊冰;廣告英語(yǔ)中的雙關(guān)語(yǔ)[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2002年
7 蔡虹;廣告英語(yǔ)中的評(píng)價(jià)性語(yǔ)用指示詞研究[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2003年
8 吳延國(guó);廣告英語(yǔ)中的預(yù)設(shè)分析[D];大連海事大學(xué);2003年
9 白洪丹;廣告英語(yǔ)語(yǔ)言研究[D];大連海事大學(xué);2003年
10 潘力;論廣告英語(yǔ)的修辭及其在漢語(yǔ)廣告英譯中的應(yīng)用[D];上海海運(yùn)學(xué)院;2001年
,本文編號(hào):2250930
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2250930.html