中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

漢、韓指示代詞對比研究

發(fā)布時間:2020-11-21 05:31
   指示代詞是語言中使用頻繁、應(yīng)用較廣的一類詞匯,也是看起來簡單但整理、分析起來較為繁瑣的一類。漢語、韓語指示代詞之間存在著復(fù)雜的關(guān)系,它們之間表面形式上的差異性和深層結(jié)構(gòu)的共性共存,基本功能的一致性和具體用法上的區(qū)別性共存,這種復(fù)雜的關(guān)系必然給以漢語為母語的韓國語學(xué)習(xí)者帶來一定的困惑和困難。因此,本文選取了體系結(jié)構(gòu)與功能、語用特點(diǎn)及使用頻率方面等角度對兩者進(jìn)行對比分析、歸納整理,一方面為母語為漢語的韓語學(xué)習(xí)者提供一定的借鑒,另一方面根據(jù)喬姆斯基的理論,尋找不同民族語言的表層結(jié)構(gòu)的差異性和深層語義邏輯的共性,并進(jìn)一步挖掘造成這些差異性的深層根源。 第一章是對兩者的基本結(jié)構(gòu)和功能的對比。首先從兩者的體系結(jié)構(gòu)入手,分析兩者的差異性,并從參照物的角度入手探索導(dǎo)致這種差異性產(chǎn)生的深層原因。此外,中韓兩國學(xué)者對“這/那”與“(?)/(?)/(?)”的詞性的界定一直存在很多爭議,這主要源于這些詞的功能的多樣性以及對定義詞性所遵循的原則的不同看法。本章還從指示功能、指代功能以及“那”與“(?)”的連接功能入手對兩者進(jìn)行了對比分析。 第二章重點(diǎn)分析了“這/那”與“(?)/(?)/(?)”在語用上的一些特點(diǎn),主要從指示代詞與人物表達(dá),指示代詞與事物表達(dá),指示代詞與時間表達(dá),指示代詞與場所表達(dá)等幾個方面進(jìn)行考察,主要就指示代詞同其他詞語的搭配特點(diǎn)進(jìn)行了對比研究。 第三章從近、遠(yuǎn)指指示代詞使用頻率的不對稱性方面對漢、韓兩種語言進(jìn)行對比。很多學(xué)者都已注意到在漢語指示代詞的使用中存在一種不對稱現(xiàn)象,即“這”的使用頻率遠(yuǎn)大于“那”,而這種不對稱現(xiàn)象在韓語指示代詞中也可以找到,但與漢語不同的是韓語中使用頻率最大的是中指“(?)”,而非近指“(?)”,本章就這一問題進(jìn)行較為全面的對比研究,力求從兩種語言的特點(diǎn)中尋找出導(dǎo)致這一差異的原因。
【學(xué)位單位】:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2006
【中圖分類】:H55
【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
序言
    第一節(jié) 研究目的
    第二節(jié) 先行研究
    第三節(jié) 研究范圍及方法
第一章 結(jié)構(gòu)體系與基本功能
    第一節(jié) 結(jié)構(gòu)體系
        1、基本結(jié)構(gòu)體系
        2、基本原因探究
    第二節(jié) 基本功能
        1、功能研究
        2、功能對比
第二章 語用特點(diǎn)
    第一節(jié) 指示代詞與人物表達(dá)
        1、指示代詞+指人名詞
        2、指示代詞的獨(dú)立使用
        3、指示代詞與感情色彩
    第二節(jié) 指示代詞與事物表達(dá)
        1. 指示代詞+表物名詞
        2. 指示代詞+(數(shù)量詞)+單位名詞+表物名詞
        3. 指示代詞的獨(dú)立使用
    第三節(jié) 指示代詞與時間表達(dá)
        1. 指示代詞+時間詞
        2、指示代詞的獨(dú)立使用
        3、指示代詞與時制
    第四節(jié) 指示代詞與方位表達(dá)
        1. 表示方位的指示代詞
        2. 指示代詞+表示場所、位置的名詞
        3. 指示代詞的獨(dú)立使用
    第五節(jié) 指示代詞與程度表達(dá)
        1、指示代詞+形容詞/副詞
        2、指示代詞+動詞
第三章 不對稱性
    第一節(jié) 數(shù)據(jù)資料
    第二節(jié) 漢語指示代詞的不對稱性
        1、復(fù)指上文或指代下文
        2、時間表達(dá)
        3、搭配詞語的限制
    第三節(jié) 韓語“(?)/(?)/(?) ”的不對稱性
        1、指代作用的限制
        2、“(?)”的多樣化意義
        3、“(?)”的連詞作用
    第四節(jié) 指示代詞的對譯
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
后記
中文詳細(xì)摘要
外文詳細(xì)摘要

【引證文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 常遠(yuǎn);指示代詞“這/那”類漢英對比研究[D];沈陽師范大學(xué);2011年

2 權(quán)美蘭;韓漢表“過去”義時間指示對比[D];延邊大學(xué);2011年

3 趙紅梅;朝漢語空間指示對比[D];延邊大學(xué);2011年

4 郝冬梅;漢英指示代詞對比研究[D];西安外國語大學(xué);2011年

5 王麗明;文脈指示中“その”的漢譯[D];福建師范大學(xué);2007年

6 金海玉;英漢指示代詞對比研究[D];延邊大學(xué);2008年

7 郭海涵;漢日指示代詞對比研究[D];吉林大學(xué);2009年

8 阮克雄;指示代詞“這/那”漢越比較研究[D];華中師范大學(xué);2009年

9 曲凡寧;中韓指示現(xiàn)象的語用學(xué)研究[D];中國海洋大學(xué);2009年

10 申紅梅;漢語“這(個)/那(個)”及其在韓國語中的對應(yīng)形式[D];延邊大學(xué);2009年



本文編號:2892594

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/2892594.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶12bc1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com