中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 社科論文 > 民族論文 >

從商務(wù)談判看中西文化差異

發(fā)布時(shí)間:2014-07-30 17:15

  經(jīng)濟(jì)全球化加速了中國(guó)企業(yè)的國(guó)際化進(jìn)程,而跨文化談判是中國(guó)企業(yè)國(guó)際化進(jìn)程中重要商務(wù)活動(dòng)之一。在跨國(guó)界的商務(wù)溝通中,文化差異起著非常重要的作用。由于彼此文化的差異而導(dǎo)致商務(wù)信息傳遞不暢,甚至有時(shí)引起不 必要的誤會(huì)和尷尬的情形時(shí)常有發(fā)生,嚴(yán)重時(shí)還會(huì)造成分歧和矛盾,直接影響商務(wù)活動(dòng)的辦事效率。

  因此,分析文化差異對(duì)商務(wù)溝通的影響、研究正確的跨文化商務(wù)溝通已成為經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代背景下刻不容緩的新課題。

  商務(wù)談判中存在著較大的中西文化差異。所謂的文化差異是指不同國(guó)家、不同地區(qū)、不同民族在歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、傳統(tǒng)及風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異。在國(guó)際商務(wù)溝通中,由于參與者來(lái)自不同國(guó)家,受其政治制度、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰及教育背景的影響,其文化背景存在著明顯的差異。不同文化背景的人,對(duì)同一件事、同一句話(huà)、同一個(gè)動(dòng)作都有著不同、甚至相反的理解tll。因此除了了解國(guó)際商務(wù)談判的一些必要的技巧和注意事項(xiàng)以外,文化差異也成為商業(yè)合作取得成功所必須考慮的因素。因此在國(guó)際商務(wù)談判中,必須從以下六方面加以考慮:

  (1)倫理差異:中西方在接人待物方面存在著明顯的差異。首先,對(duì)于接待來(lái)訪(fǎng)的客戶(hù),中西方就顯現(xiàn)出不同的理念。中國(guó)人講究“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦說(shuō)乎”,要竭盡全力,盡到地主之誼,照顧得無(wú)微不至。這令外國(guó)人很不適應(yīng),總覺(jué)得中國(guó)人對(duì)他們不放心,不信任。相反,西方人更關(guān)注個(gè)性發(fā)展,中國(guó)人到了國(guó)外拜訪(fǎng),事事缺少專(zhuān)人跟隨,這就讓我們覺(jué)得對(duì)方對(duì)我方極為不重視,從而判斷對(duì)方缺乏合作的誠(chéng)意。其次,中國(guó)人重情義,“托人”、“找關(guān)系”、“走后門(mén)”這些詞的出現(xiàn),主要是基于人與人之間建立的關(guān)系。西方人在商務(wù)交往中也非常注重建立人脈關(guān)系,但其內(nèi)涵過(guò)于表面化,遠(yuǎn)不及中國(guó)的“關(guān)系”這個(gè)詞的內(nèi)容廣。西方人講究直來(lái)直往,而中國(guó)人會(huì)更委婉,更會(huì)“經(jīng)營(yíng)”人與人之間的關(guān)系。

  (2)群體與個(gè)體意識(shí)差異:中國(guó)的儒家思想以“仁”為核心,倡導(dǎo)和諧的人與社會(huì)關(guān)系,注重集體主義,強(qiáng)調(diào)集體目標(biāo)和團(tuán)隊(duì)精神,當(dāng)集體利益與個(gè)人利益發(fā)生矛盾和沖突的時(shí)候,個(gè)人要服從集體,以一種含蓄謙虛的態(tài)度去幫助別人和集體,可以犧牲自身的利益。而西方文化中,積極鼓勵(lì)和突出個(gè)人主義,主張個(gè)性發(fā)展和張揚(yáng),極力推崇自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),注重個(gè)人物質(zhì)利益,并以此來(lái)作為衡量人生價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)。所以,中國(guó)人在國(guó)際商務(wù)談判和交往中,會(huì)更多地考慮團(tuán)隊(duì)的利益和談判對(duì)手的態(tài)度和想法;而西方國(guó)家的談判者在談判過(guò)程中,會(huì)強(qiáng)調(diào)以自己為中心,直截了當(dāng),目標(biāo)性極為明確。

  (3)時(shí)間意識(shí):不同文化背景的人們有著不同的時(shí)間意識(shí)。時(shí)間意識(shí)通常可以區(qū)分為線(xiàn)性和環(huán)形兩種。西方人是屬于線(xiàn)性時(shí)間意識(shí)的,他們把時(shí)間看作是一條線(xiàn),是一種永不停息的直線(xiàn)型的單向運(yùn)動(dòng),即時(shí)間像一條直線(xiàn)在延伸、在流逝,一旦逝去便無(wú)法挽回。此類(lèi)文化背景中的人們很少回顧過(guò)去而是關(guān)注未來(lái),所以他們對(duì)制定計(jì)劃情有獨(dú)鐘,使用時(shí)間精確度極高,甚至到每分每秒。他們不喜歡遲到,因?yàn)檫t到會(huì)打破計(jì)劃并影響后面的安排。他們不喜歡被打擾,想把注意力完全集中在手頭的工作上。美國(guó)人對(duì)時(shí)間通常采取的正是這種直線(xiàn)式時(shí)間意識(shí),他們通常是“計(jì)劃驅(qū)動(dòng)”型的,他們不太習(xí)慣花太多時(shí)間在回顧過(guò)去上。

  與之相反,中國(guó)人屬于環(huán)形時(shí)間意識(shí),即時(shí)間被看作是循環(huán)的和可重復(fù)的,認(rèn)為“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”。時(shí)間的變化協(xié)調(diào)于自然狀態(tài),時(shí)間始終沿著自身運(yùn)動(dòng)的永恒周期圓弧式或螺旋式運(yùn)動(dòng),正像晝夜的交替、季節(jié)的往復(fù)、年齡的更迭、農(nóng)時(shí)農(nóng)作的交替,都是圓周是循環(huán)往復(fù)的。人們認(rèn)為時(shí)間掌控著生命,人類(lèi)無(wú)法控制時(shí)間,生命周期控制著人們,人們必須與自然和諧地生活在一起。此類(lèi)文化的人們比較維護(hù)傳統(tǒng)與往日的成效,尊重過(guò)去,敬重先輩[31。總之,中國(guó)人做事情之前通常要考慮這個(gè)事情前人有沒(méi)有做過(guò),有什么成功的經(jīng)驗(yàn)和失敗的教訓(xùn),因此循規(guī)蹈矩已成為一種社會(huì)規(guī)范。

  (4)道德與法制意識(shí)的差異:在中西方的商務(wù)交往中,常常也會(huì)出現(xiàn)一些爭(zhēng)議與糾紛,這方面的應(yīng)對(duì)上,中西方存在著很大的差異。在中國(guó),兩家公司的爭(zhēng)議和糾紛的解決,首先會(huì)想到的是通過(guò)各種方法得到輿論的支持,如目前“加多寶”和“王老吉”之間的恩怨,雖然也在走司法程序,但是,兩家企業(yè)還是主要使用輿論工具來(lái)為自己造勢(shì),爭(zhēng)取大多數(shù)民眾的支持。而在國(guó)外,這一般都會(huì)走法律程序,交給專(zhuān)業(yè)律師去處理,按照合同和法律的相關(guān)規(guī)定去做。我國(guó)很多企業(yè)在國(guó)際貿(mào)易中,經(jīng)常受到國(guó)外企業(yè)的反傾銷(xiāo)調(diào)查,很多企業(yè)根本就沒(méi)有能力處理這種糾紛,一是沒(méi)有專(zhuān)業(yè)的律師跟進(jìn),二是怕給自己的企業(yè)帶來(lái)不利的影響。就這樣,本來(lái)有理的事情,由于意識(shí)上的差異,給自己的企業(yè)帶來(lái)了很大的損失。

  (5)思維方式差異:思維方式也是造成文化差異的一個(gè)重要原因。作為一種長(zhǎng)期的文化積淀,它潛移默化地影響著人們的社會(huì)生活。

  在國(guó)際商務(wù)談判中,中國(guó)與西方各國(guó)談判者的思維方式也有明顯的差異。中國(guó)人喜歡用較為含蓄的方式,避免直接開(kāi)門(mén)見(jiàn)山顯得過(guò)于突兀,圍繞一定的中心思想,螺旋式上升,逐步深入主題。相比之下,西方人的思維方式是直線(xiàn)向前發(fā)展,他們?cè)谡勁兄懈敢庵苯由钊胫黝}。在中小企業(yè)的商務(wù)談判中,由于中方談判者對(duì)于語(yǔ)言掌握不是很靈活,導(dǎo)致有的談判也很直接,對(duì)于關(guān)鍵的價(jià)格或合作方式等方面的談判,經(jīng)驗(yàn)豐富的談判者還是會(huì)采取迂回的談判方式。西方人往往將這些認(rèn)為是語(yǔ)言上的障礙,在談判中會(huì)變得更加直接,導(dǎo)致雙方很難達(dá)成共識(shí)。

  中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,人們的思維方式除了呈螺旋型之外,還具有一定的模糊性。中國(guó)語(yǔ)言博大精深,有時(shí)候單憑語(yǔ)言的模糊性就能夠給人很大的回旋余地和思考空間。中國(guó)人在約定時(shí)間時(shí)通常會(huì)說(shuō)“三點(diǎn)半”,而不是“三點(diǎn)二十八分”,一個(gè)是方便記憶,另一個(gè)是給雙方都留出足夠的空間。此外,中國(guó)人還時(shí)常使用一些約詞,比如,西方人對(duì)于年齡和收入這些話(huà)題視為隱私,而中國(guó)人對(duì)于這些話(huà)題的回復(fù)有很多模糊用語(yǔ),像39歲的人多回答“三十多歲了”;月工資3 900元的人通常會(huì)說(shuō)自己的收入“三千多塊錢(qián)”。這樣,既回答了對(duì)方的問(wèn)題,又為自己保留了一定隱私。從西方人的角度來(lái)講,他們習(xí)慣在談判前將數(shù)據(jù)和細(xì)節(jié)準(zhǔn)備好,在談判過(guò)程中才能順利應(yīng)對(duì)。簽訂合同時(shí),西方人習(xí)慣將細(xì)節(jié)落實(shí)到合同之中,這些都體現(xiàn)出其思維活動(dòng)的嚴(yán)密性和確定性。

  (6)禮儀差異:禮儀是在人類(lèi)文明的發(fā)展過(guò)程中,逐漸積淀下來(lái)的交往慣例和行為準(zhǔn)則。東西文明中都以禮貌、委婉為交往的規(guī)范,筆耕論文新浪博客,但由于歷史發(fā)展過(guò)程中的傳統(tǒng)觀念等各方面因素的不同,導(dǎo)致了東西方禮儀存在明顯的差異:一是見(jiàn)面禮儀的差異。在商務(wù)交往中,雖然隨著國(guó)際化趨勢(shì)的發(fā)展,東西方談判中見(jiàn)面禮儀正在趨同,但有時(shí)見(jiàn)面時(shí)的簡(jiǎn)單稱(chēng)呼和互相致敬的動(dòng)作就會(huì)產(chǎn)生差異。比如,中國(guó)人習(xí)慣稱(chēng)呼客戶(hù)頭銜,直呼其名被認(rèn)為是不禮貌的一種做法。但西方人喜歡稱(chēng)呼其名,表示與對(duì)方之間的關(guān)系親切友好。而在握手之時(shí),西方人也有很多的講究。例如男女之間、長(zhǎng)幼之間、上下級(jí)之間、賓主之間都有先后順序。而中國(guó)在握手時(shí)并沒(méi)有太多的限定 只是作為一個(gè)基本禮節(jié)而已。二是注視禮儀的差異。中國(guó)文明中認(rèn)為,對(duì)于受尊重的人來(lái)說(shuō),長(zhǎng)時(shí)間直視代表對(duì) 對(duì)方的不尊重,適當(dāng)回避目光,并能及時(shí)做記錄,如此交替進(jìn)行更能表現(xiàn)出對(duì)對(duì)方的尊重。而西方人,尤其是歐美人認(rèn)為,目光一直直視關(guān)注對(duì)方,能夠表現(xiàn)出對(duì)對(duì)方的關(guān)注、真誠(chéng)和尊重,回避目光會(huì)讓人覺(jué)得你不善與人相處,缺乏自信心。三是謙辭的不同用法。在商務(wù)交談中,宴請(qǐng)是聯(lián)絡(luò)感情、促進(jìn)業(yè)務(wù)長(zhǎng)期穩(wěn)定發(fā)展的一種有效的手段,在宴請(qǐng)的過(guò)程中,東西方文化也存在很多禮儀方面的差異。中國(guó)人在宴請(qǐng)的致辭中通常會(huì)說(shuō)到“略備薄酒,歡迎遠(yuǎn)道來(lái)的客人!”客戶(hù)有時(shí)會(huì)覺(jué)得酒菜都很豐盛,為什么這么說(shuō)呢?這主要是因?yàn)橹袊?guó)人謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度和作風(fēng)所致。而且在聽(tīng)到別人夸贊自己的時(shí)候,通常會(huì)說(shuō)“不行不行,我比起好的來(lái)還有很大差距!”而西方人在宴請(qǐng)致辭中通常會(huì)說(shuō)“這是我夫人特意為您準(zhǔn)備的”,而實(shí)際上菜并不是很多。這就表現(xiàn)出西方人喜歡表現(xiàn)自己的熱情直爽。在用餐之時(shí),西方人喜歡客人將飯菜吃光,這樣主人會(huì)覺(jué)得很有面子;在中國(guó)確實(shí)恰恰相反,招待客人的時(shí)候,主人通常會(huì)多做出些飯菜,以顯示招待豐盛。如果桌上的飯菜一掃而光,好像顯得主人照顧不周,都沒(méi)讓客人吃飽似的。

  集體主義社會(huì)注重統(tǒng)一,追求對(duì)個(gè)體行為的控制。個(gè)人主義社會(huì)注重個(gè)體的重要性,將自我實(shí)現(xiàn)與個(gè)體獨(dú)立視作美德。男性化文化推崇進(jìn)取精神和自信心,崇尚以物質(zhì)所得為目標(biāo)。女性化文化注重人與人之問(wèn)的關(guān)系并將生活品質(zhì)放在物質(zhì)享受之前。來(lái)自女性化文化背景的商務(wù)人士經(jīng)常更保守,他們注重人際關(guān)系而不是追求單純的效率和書(shū)面合同。來(lái)自單一化時(shí)間觀文化背景的人喜歡專(zhuān)時(shí)專(zhuān)用,如美國(guó)人。來(lái)自多元化時(shí)間觀文化背景的人能專(zhuān)時(shí)多用,如中國(guó)人。

  低語(yǔ)境文化的人們更注重溝通交流,需要海量的細(xì)節(jié)。他們關(guān)注信息本身而不是肢體語(yǔ)言和手勢(shì),如美國(guó)、英國(guó)和斯堪的納維亞。來(lái)自高語(yǔ)境文化的人們不注重溝通交流而是更關(guān)注肢體語(yǔ)言、面部表情和聲音音調(diào)的變化而不是信息本身,如亞洲、非洲、拉丁美洲和中東。來(lái)自任務(wù)驅(qū)動(dòng)型文化的商務(wù)人士注重價(jià)格、質(zhì)量和保證。來(lái)自人際關(guān)系驅(qū)動(dòng)型文化的商務(wù)人士注重人與人之間的關(guān)系。注重過(guò)去文化的重視傳承文化傳統(tǒng)和規(guī)范,如中國(guó)人。其他人生活在現(xiàn)在和未來(lái),如美國(guó)人。單一化時(shí)間觀社會(huì)注重守時(shí),如德國(guó)。多元化時(shí)間觀的社會(huì)對(duì)于社會(huì)變化很矛盾,如尼日利亞151。

  總之,在長(zhǎng)期的國(guó)際往來(lái)中,了解中西方商務(wù)禮儀談判作風(fēng)的差異,能夠使我們與國(guó)外客戶(hù)的商務(wù)合作更加順暢進(jìn)行,從而達(dá)到有效的溝通。中方在談判過(guò)程中應(yīng)充分了解西方的文化背景和談判作風(fēng),只有這樣才能有效地把握談判的進(jìn)程,對(duì)合作的順利進(jìn)行打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。綜合概況東西方文化意識(shí)的差異,能幫助談判者做到知己知彼。

  在國(guó)際商務(wù)談判中,重視中西方文化差異,提高國(guó)際化談判能力,能大大提高談判成功率。然而在實(shí)際操作中,如何切實(shí)提高談判能力呢?需要做好以下工作:

  第一,做好充分的談判前準(zhǔn)備工作。首先,制定周密的談判計(jì)劃。談判計(jì)劃的制定主要是明確談判雙方的談判目標(biāo),做到知己知彼,百戰(zhàn)不殆。知己主要是指明確我方的最高目標(biāo)和可接受目標(biāo),也就是要知道自己的底限。還要了解談判對(duì)手的基本情況,國(guó)家和文化背景,包括談判者的家庭狀況、受教育情況、業(yè)界地位、喜好等等。這些都可能成為談判陷入僵局時(shí)的突破點(diǎn)。如果想要取得談判的成功,最好了解對(duì)方的最高目標(biāo)以及可接受的目標(biāo),爭(zhēng)取制定出多種方案給對(duì)方選擇,占據(jù)談判的主動(dòng),達(dá)到雙方雙贏。其次,制定合適的談判策略。中國(guó)古老的文化博大精深,談判過(guò)程中我們會(huì)使用不同的策略去應(yīng)對(duì)不同的談判對(duì)手。針對(duì)不同文化背景下的談判者,根據(jù)其文化習(xí)俗、個(gè)人背景、談判習(xí)慣制定相應(yīng)的談判策略十分重要。盡量做到在談判中迎合對(duì)方的談判習(xí)慣,避免出現(xiàn)理解上的偏差和說(shuō)到一些對(duì)方忌諱的詞語(yǔ)。真正做到把人和問(wèn)題、利益和立場(chǎng)區(qū)分開(kāi)來(lái),考慮最佳備選方案,學(xué)會(huì)傾聽(tīng),講求公平,在談判過(guò)程中保持冷靜的頭腦,在談判磋商過(guò)程中給自己留有余地,使自己在談判中保持一定的彈性。

  第二,談判過(guò)程中把握語(yǔ)言表達(dá)。談判過(guò)程中,對(duì)談判所用語(yǔ)言的掌握程度直接影響到談判能否獲得最終的成功。掌握一門(mén)語(yǔ)言,不僅僅是掌握它的表面意思,而是要理解這些詞語(yǔ)的深層含義或雙關(guān)語(yǔ)意。比如,不同的詞語(yǔ)在中西文化中所代表的意思可能有很大的差異,如,中國(guó)孩子看的動(dòng)畫(huà)片中的黑貓警長(zhǎng),在西方國(guó)家就會(huì)被認(rèn)為不詳?shù)南笳;中?guó)品牌藍(lán)天六必治的“藍(lán)天”商標(biāo),在西方國(guó)家就代表股市崩盤(pán);英文中“dog”(狗)表示忠誠(chéng),而中國(guó)語(yǔ)意中,對(duì)人說(shuō)這個(gè)詞會(huì)有侮辱人的意思。因此,在國(guó)際商務(wù)談判中,要準(zhǔn)確把握用語(yǔ)的實(shí)用性和適用性,以避免造成誤解。 為了避免這種情況的發(fā)生,我們?cè)谶M(jìn)行國(guó)際商務(wù)談判時(shí),通常會(huì)聘請(qǐng)經(jīng)驗(yàn)較為豐富的專(zhuān)業(yè)翻譯進(jìn)行溝通,翻譯不但要將兩種語(yǔ)言自由轉(zhuǎn)換,而且還精通兩種語(yǔ)言的背景文化含義,為雙方做好解釋和溝通工作,全面促進(jìn)跨文化商務(wù)交際的順利進(jìn)行。另外,在進(jìn)行國(guó)際商務(wù)溝通時(shí),談判的雙方都應(yīng)當(dāng)盡量避免使用具有特殊含義或典故的習(xí)語(yǔ)或成語(yǔ),不給談判的另一方在理解上造成麻煩。溝通過(guò)程中還可以盡量借助肢體語(yǔ)言、表情動(dòng)作或視頻圖表等,協(xié)助溝通的順利進(jìn)行。

  第三,提高法制意識(shí),增強(qiáng)法制觀念。國(guó)際商務(wù)活動(dòng)都是在法律允許的條件下進(jìn)行的。中國(guó)的企業(yè)在進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易之時(shí),往往法律意識(shí)比較淡泊,發(fā)生問(wèn)題就會(huì)手忙腳亂。由于缺乏專(zhuān)門(mén)從事國(guó)際法律事務(wù)的專(zhuān)業(yè)人士,所以有時(shí)不能及時(shí)應(yīng)訴或者會(huì)在有理的情況下,為了息事寧人而賠償對(duì)方損失。以此給自身帶來(lái)巨大損失。西方國(guó)家的人法律意識(shí)根深蒂固,善于使用法律維護(hù)自己的利益。因此,中國(guó)的企業(yè)在從事國(guó)際貿(mào)易,進(jìn)行商務(wù)交往的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)提高從業(yè)者的法律意識(shí),學(xué)習(xí)相關(guān)的國(guó)際經(jīng)濟(jì)法和國(guó)際商法,了解相關(guān)世貿(mào)組織的規(guī)則,為更好地維護(hù)自身權(quán)利,在國(guó)際社會(huì)樹(shù)立中國(guó)企業(yè)的正面形象貢獻(xiàn)自己的一份力量。

  充分了解不同文化之間的差異,在商務(wù)談判中因人而異選擇不同的談判技巧是商務(wù)談判成功的關(guān)鍵所在。

  因此,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)必須重視由文化差異帶來(lái)的溝通障礙。由于文化在時(shí)間、空間、價(jià)值觀和道德觀、人際交流等方面都存在差異,談判者除了應(yīng)該樹(shù)立文化差異意識(shí),增強(qiáng)對(duì)世界文化的了解之外,還必須具有寬廣的胸懷和包容的態(tài)度,對(duì)他國(guó)的文化差異表現(xiàn)出理解和尊重,在相互尊重的基礎(chǔ)上掌握多種溝通技巧,強(qiáng)化自身優(yōu)勢(shì),推進(jìn)國(guó)際商務(wù)談判的順利進(jìn)行。

 



本文編號(hào):4689

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/minzufengsulunwen/4689.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)17964***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com