西醫(yī)的不足_西醫(yī)的簡介_王尊旺,嘉約翰與西醫(yī)傳入中國
本文關(guān)鍵詞:嘉約翰與西醫(yī)傳入中國,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁 > 專家 > 內(nèi)容
文獻(xiàn)名稱:嘉約翰與西醫(yī)傳入中國
前言:美國醫(yī)療傳教士嘉約翰是近代西醫(yī)傳入中國過程中的關(guān)鍵人物之一。他創(chuàng)辦博濟(jì)醫(yī)院 ,為近代西醫(yī)在中國歷史最悠久、影響最深遠(yuǎn)的醫(yī)院之一 ;開展醫(yī)學(xué)教育 ,所建博濟(jì)醫(yī)院附屬醫(yī)學(xué)校 ,是中國第一所專業(yè)性的西醫(yī)醫(yī)學(xué)學(xué)校 ;編輯醫(yī)學(xué)書籍和期刊 ,對(duì)當(dāng)時(shí)的中國醫(yī)學(xué)界系統(tǒng)了解西方醫(yī)學(xué)起了很大作用。嘉約翰在中國近半個(gè)世紀(jì) ,為西醫(yī)在中國的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。
Being a key figure in the process of introduction of western medicine into China in modern age, John Kerr, an American medical missionary, established the Boji Hospital, one of the most influential hospitals with the longest history in modern China. He carried out medical education by setting up a medical school affiliated to the Boji Hospital, which was the first professional western medical school in China. He compiled medical books and periodicals, playing an important role in the systematic understandin...
文獻(xiàn)名稱 嘉約翰與西醫(yī)傳入中國
Article Name
英文(英語)翻譯
John Kerr and the introduction of western medicine into China;
作者 王尊旺;
Author WANG Zun-wang. Department of Public Administration;Fujian College of Traditional Chinese Medicine;Fuzhou 350003;
作者單位
Author Agencies
福建中醫(yī)學(xué)院公共管理系 350003福州;
文獻(xiàn)出處
Article From
中國科學(xué)院上海冶金研究所; 材料物理與化學(xué)(專業(yè)) 博士論文 2000年度
關(guān)鍵詞 嘉約翰; 西醫(yī); 近代中國;
Keywords John Kerr;Western medicine;Modern China;
日本漢醫(yī)學(xué)權(quán)威矢數(shù)道明
《素問釋義》理校法的研究
《素問》王冰注使用祖本探討
我國古代醫(yī)生社會(huì)地位變化及對(duì)醫(yī)學(xué)發(fā)展的影響
從唐代貢品藥材看四川地道藥材
明代《醫(yī)史》作者李濂生平著述考略
清代云南昆明的鼠疫流行
貝爾納的生命觀對(duì)現(xiàn)代生理學(xué)的影響
美國名醫(yī)拉什及其醫(yī)學(xué)思想
著名蒙醫(yī)藥學(xué)家龍日格丹達(dá)爾生平考
注:本頁信息僅供交流學(xué)習(xí)使用,請(qǐng)勿將此信息作為用藥或者就診的依據(jù)!
本文關(guān)鍵詞:嘉約翰與西醫(yī)傳入中國,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):96039
本文鏈接:http://www.lk138.cn/xiyixuelunwen/96039.html