中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞的認(rèn)知研究

發(fā)布時(shí)間:2020-12-09 02:46
  現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞是一類(lèi)由意義相反或相對(duì)的兩個(gè)單音節(jié)語(yǔ)素構(gòu)成的并列式復(fù)合詞。已有研究從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言教學(xué)等角度研究了現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞,為我們進(jìn)行相關(guān)認(rèn)知研究提供了基礎(chǔ)。但這些研究通常忽視了隱轉(zhuǎn)喻的重要作用,未能詳細(xì)揭示反義復(fù)合詞語(yǔ)義認(rèn)知機(jī)制,并且以往的研究較少涉及反義復(fù)合詞語(yǔ)義生成模式和反義復(fù)合詞生成的認(rèn)知理?yè)?jù)。本研究基于已有研究成果,以現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典第七版中的217條反義復(fù)合詞為研究對(duì)象,主要回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞如何分類(lèi)以及有何語(yǔ)言特點(diǎn)?(2)現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞的語(yǔ)義認(rèn)知機(jī)制以及語(yǔ)義生成的模式是什么?(3)現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞生成的認(rèn)知理?yè)?jù)是什么?本研究旨在對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞進(jìn)行分類(lèi),總結(jié)其語(yǔ)言特點(diǎn)。以概念隱喻理論、概念轉(zhuǎn)喻理論、概念整合理論為理論框架,分析反義復(fù)合詞的語(yǔ)義生成機(jī)制,探討現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞語(yǔ)義生成的模式。本研究還從外部因素和內(nèi)部因素兩方面分析現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞生成的認(rèn)知理?yè)?jù)。研究發(fā)現(xiàn):(1)現(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞可分為單義項(xiàng)反義復(fù)合詞和多義項(xiàng)反義復(fù)合詞,F(xiàn)代漢語(yǔ)反義復(fù)合詞存在結(jié)構(gòu)穩(wěn)定、詞義基于語(yǔ)素意象圖式以及名詞化傾向的語(yǔ)言特征;(2)反義... 

【文章來(lái)源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校

【文章頁(yè)數(shù)】:109 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Introduction
    0.1 Research Background
    0.2 Research Purposes and Methodology
    0.3 Research Significance
    0.4 Structure of This Study
Chapter One Literature Review
    1.1 Traditional Studies of Chinese Antonymous Compounds
        1.1.1 Delimitation of Chinese Antonymous Compounds
        1.1.2 Semantic Features of Chinese Antonymous Compounds
        1.1.3 Sequence Rules of Chinese Antonymous Compounds
    1.2 Cognitive Studies of Chinese Antonymous Compounds
        1.2.1 Cognitive Studies on Semantic Cognitive Mechanisms
        1.2.2 Cognitive Studies on Syntactic Function
    1.3 Other Studies of Chinese Antonymous Compounds
        1.3.1 Studies on Language Teaching of Chinese AntonymousCompounds
        1.3.2 Studies on Linguistic Contrast of Chinese AntonymousCompounds
    1.4 Summary
Chapter Two Theoretical Foundation
    2.1 Conceptual Metaphor Theory
        2.1.1 Classification of Conceptual Metaphor
        2.1.2 Features of Conceptual Metaphor
        2.1.3 Working Mechanism of Conceptual Metaphor
    2.2 Conceptual Metonymy Theory
        2.2.1 Classification of the Conceptual Metonymy
        2.2.2 Features of Conceptual Metonymy
        2.2.3 Working Mechanism of Conceptual Metonymy
    2.3 Conceptual Blending Theory
        2.3.1 Types of Conceptual Blending
        2.3.3 Working Mechanism of Conceptual Blending
    2.4 Summary
Chapter Three Classification and Linguistic Features of ChineseAntonymous Compounds
    3.1 Classification of Chinese Antonymous Compounds
        3.1.1 Chinese Antonymous Compound with Single Meaning
        3.1.2 Chinese Antonymous Compounds with Multiple Meanings
    3.2 Linguistic Features of Chinese Antonymous Compounds
        3.2.1 Stable Structure
        3.2.2 Meaning Based on Image Schema
        3.2.3 Tendency of Nominalization
    3.3 Summary
Chapter Four Semantic Cognitive Mechanisms and MeaningConstruction Modes of Chinese Antonymous Compounds
    4.1 Semantic Cognitive Mechanisms of Chinese AntonymousCompounds
        4.1.1 Mechanism of Conceptual Blending for ChineseAntonymous Compounds
        4.1.2 Mechanism of Conceptual Metaphor for ChineseAntonymous Compounds
        4.1.3 Mechanism of Conceptual Metonymy for ChineseAntonymous Compounds
        4.1.4 Mechanism of Metaphtonymy for Chinese AntonymousCompounds
    4.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds
        4.2.1 Semantic Construction Mode of Chinese AntonymousCompounds with Single meaning
        4.2.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds with Multiple Senses
    4.3 Summary
Chapter Five Cognitive Motivations of Chinese Antonymous Compounds
    5.1 External Motivations of Chinese Antonymous Compounds
        5.1.1 Motivation of Thinking Ways
        5.1.2 Motivation of Bodily Experience
        5.1.3 Motivation of Culture
    5.2 Internal Motivations of Chinese Antonymous Compound
        5.2.1 Motivation of Lexical Gap
        5.2.2 Motivation of Language Economy
        5.2.3 Motivation of Proximity
    5.3 Summary
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements



本文編號(hào):2906113

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/2906113.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)5a4ab***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com