中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

石舒清、郭文斌文學(xué)作品的影視改編探析

發(fā)布時(shí)間:2020-12-22 05:58
  石舒清和郭文斌分別是2001年和2007年魯迅文學(xué)獎(jiǎng)——全國(guó)優(yōu)秀短篇小說(shuō)獎(jiǎng)的得主,這份榮譽(yù),既是對(duì)作家個(gè)人的肯定,也是對(duì)寧夏文學(xué)的一種肯定。本文通過(guò)對(duì)本地域兩位作家小說(shuō)文本及其改編后的影視作品進(jìn)行歸納和梳理,深入地闡述兩種相異藝術(shù)形式在深層次地跨界融合中所呈現(xiàn)出來(lái)的獨(dú)特面貌和特色。其次,本論文也試圖梳理總結(jié)出文學(xué)作品影視改編后的不足與經(jīng)驗(yàn)得失,希望能對(duì)寧夏文學(xué)多元化發(fā)展做出一點(diǎn)貢獻(xiàn)。本文緒論部分詳細(xì)梳理寧夏當(dāng)代題材電影研究以及石舒清、郭文斌作文學(xué)作品的影視改編研究概述,分析選題目的、意義和創(chuàng)新之處。第一章從外部環(huán)境的發(fā)展影響、大眾影視審美需求和小說(shuō)與電影的跨界融合三方面分析文學(xué)作品影視改編的主要因素。本文的重點(diǎn)是第二章和第三章。第二章具體闡釋石舒清、郭文斌影視語(yǔ)言特點(diǎn)以及存在的問(wèn)題,第三章在前面工作基礎(chǔ)上,探討電影對(duì)文學(xué)情節(jié)結(jié)構(gòu)的“增刪改調(diào)”。第四章是探討改編的多元化和深化的意義和價(jià)值。結(jié)語(yǔ)部分簡(jiǎn)要闡述了創(chuàng)作和改編出更多符合寧夏地域文化、語(yǔ)言特色和價(jià)值觀念的影視作品的意義和價(jià)值。 

【文章來(lái)源】:北方民族大學(xué)寧夏回族自治區(qū)

【文章頁(yè)數(shù)】:45 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
緒論
    一、論文選題緣由
    二、寧夏當(dāng)代題材電影研究及石舒清、郭文斌文學(xué)作品的影視改編研究概述
    三、研究對(duì)象、創(chuàng)新之處及論述方法
第一章 文學(xué)作品影視改編的主要因素
    第一節(jié) 社會(huì)環(huán)境的發(fā)展影響
    第二節(jié) 大眾影視審美需求辨析
    第三節(jié) 小說(shuō)與電影的跨界融合
第二章 石舒清與郭文斌電影語(yǔ)言的特點(diǎn)
    第一節(jié) 石舒清電影語(yǔ)言的特點(diǎn)
    第二節(jié) 郭文斌電影語(yǔ)言的特點(diǎn)
    第三節(jié) 從小說(shuō)到電影轉(zhuǎn)變過(guò)程中的不足之處
第三章 石舒清、郭文斌電影與小說(shuō)情節(jié)結(jié)構(gòu)的異同
    第一節(jié) 電影對(duì)文學(xué)情節(jié)結(jié)構(gòu)的“增”
    第二節(jié) 電影對(duì)文學(xué)情節(jié)結(jié)構(gòu)的“刪”
    第三節(jié) 電影對(duì)文學(xué)情節(jié)結(jié)構(gòu)的“改”
    第四節(jié) 電影對(duì)文學(xué)情節(jié)結(jié)構(gòu)的“調(diào)”
第四章 改編觀念的深化和多元化
    第一節(jié) 影像化時(shí)代作家創(chuàng)作的“喜”與“哀”
    第二節(jié) 文學(xué)作品審美內(nèi)蘊(yùn)的迷失
    第三節(jié) 改編的多元可能性和延展性
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
個(gè)人簡(jiǎn)介


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論小說(shuō)的影視改編——文本選擇和劇情剪輯模式探討[J]. 丁永祥,楚愜.  四川戲劇. 2019(05)
[2]當(dāng)小說(shuō)遭遇電影——雙重視域里中國(guó)“文藝電影”的發(fā)生[J]. 李道新.  文藝爭(zhēng)鳴. 2018(10)
[3]文學(xué)、電影及新力量導(dǎo)演散論[J]. 陳旭光.  文藝爭(zhēng)鳴. 2018(10)
[4]傳承與嬗變:少數(shù)民族題材電影的拓展路徑(1978—2018)[J]. 陳清洋,黃亞利.  當(dāng)代電影. 2018(10)
[5]融媒體背景下經(jīng)典文學(xué)作品改編電影的思考[J]. 張爽.  電影評(píng)介. 2018(16)
[6]試論影視改編對(duì)文學(xué)原著的忠與不忠[J]. 趙敏.  綿陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2018(06)
[7]現(xiàn)代傳媒文化下文學(xué)經(jīng)典影視演繹思考[J]. 侯治剛.  當(dāng)代電視. 2017(08)
[8]生與死,簡(jiǎn)與繁 訪《清水里的刀子》導(dǎo)演王學(xué)博[J]. 王學(xué)博,葉航,周天一.  北京電影學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(03)
[9]童話改編動(dòng)畫(huà)電影的模式演進(jìn)——以迪士尼為例[J]. 劉靜.  河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版). 2016(04)
[10]小說(shuō)創(chuàng)作與影視表現(xiàn)[J]. 莫言.  文史哲. 2004(02)

博士論文
[1]選擇與接受:新時(shí)期以來(lái)電影對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的改編[D]. 朱怡淼.南京師范大學(xué) 2012

碩士論文
[1]藝術(shù)的媒介轉(zhuǎn)換及其影響研究[D]. 王天舒.東南大學(xué) 2016
[2]論當(dāng)代小說(shuō)的電影改編[D]. 朱馨婷.遼寧師范大學(xué) 2015
[3]從文字到影像—莫言小說(shuō)電影改編研究[D]. 潘然.湖南大學(xué) 2014
[4]90年代以來(lái)文學(xué)影視化現(xiàn)象研究[D]. 申舒堯.信陽(yáng)師范學(xué)院 2014
[5]20世紀(jì)90年代以來(lái)小說(shuō)影視轉(zhuǎn)化現(xiàn)象研究[D]. 許珍.沈陽(yáng)師范大學(xué) 2013
[6]小說(shuō)與電視劇改編的審美錯(cuò)位及思考[D]. 駱平.四川師范大學(xué) 2013
[7]新世紀(jì)以來(lái)當(dāng)代文學(xué)與電影改編的互動(dòng)關(guān)系研究[D]. 張蓓.華中師范大學(xué) 2013
[8]中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)經(jīng)典的當(dāng)代電影改編[D]. 王天嬌.遼寧大學(xué) 2013
[9]文本媒介與影視媒介交互關(guān)系研究[D]. 劉雙紅.河南大學(xué) 2012
[10]論當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)的影視化敘事及其嬗變[D]. 黃麗媛.貴州民族學(xué)院 2011



本文編號(hào):2931262

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/2931262.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8a97c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com