中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 中國文學(xué)論文 >

論“五四”話劇中的模式劇與譯編劇創(chuàng)作

發(fā)布時(shí)間:2018-11-22 08:09
【摘要】:在"五四"話劇創(chuàng)作中,以西方近現(xiàn)代戲劇文學(xué)為文本參照的模式劇與譯編劇是重要組成部分。從時(shí)代與現(xiàn)實(shí)背景上看,這是中國戲劇現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型過程中的必然產(chǎn)物,也是當(dāng)時(shí)"五四"劇作家群體主客觀局限性的現(xiàn)實(shí)折射。從具體的創(chuàng)作趨勢上看,基于"五四"劇作家創(chuàng)作熱情與反映現(xiàn)實(shí)的可操作性的考慮,它又經(jīng)歷了從對西方話劇進(jìn)行部分移植的模式劇向全盤借鑒模仿的譯編劇的轉(zhuǎn)變過程。"五四"模式劇與譯編劇創(chuàng)作一方面反映了對西方戲劇積極、開放的文化心態(tài);一方面在技術(shù)層面上為"五四"話劇的原創(chuàng)性創(chuàng)作起到了有益的示范作用。
[Abstract]:In the creation of the May 4th drama, the mode play and the translator are important parts, which refer to the western modern drama literature. From the background of the times and reality, this is the inevitable outcome of the modernization transformation of Chinese drama, and it is also the realistic reflection of the subjective and objective limitations of the group of playwrights of the May 4th Movement at that time. From the point of view of the specific creation trend, based on the enthusiasm of the May 4th playwright and the maneuverability of reflecting the reality, it has gone through the transformation process from the mode drama of partial transplantation of the western drama to the full-scale imitating translator. " On the one hand, it reflects the positive and open cultural mentality to the western drama, and on the other hand, it plays a useful role in demonstrating the originality of the May 4th drama on the technical level.
【作者單位】: 山東大學(xué)文學(xué)院;
【分類號】:I207.34


本文編號:2348640

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/2348640.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶dd0ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com