中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 中國文學(xué)論文 >

英語世界中國文學(xué)譯介與研究的得與失

發(fā)布時(shí)間:2016-10-08 08:34

  本文關(guān)鍵詞:英語世界中國文學(xué)譯介與研究的得與失,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


英世界中國文學(xué)譯介與研究語的得與

生了深失遠(yuǎn)的影響。

一、國文中學(xué)外海譯介豐的碩果 中國成文的典籍學(xué),春秋戰(zhàn)從時(shí)期的國道學(xué)儒和說詩《經(jīng)》,后到的唐詩宋詞來、明清小的說現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品和,受到都英了世語學(xué)界的重視者。是正由眾于海多外者學(xué)和內(nèi)翻譯家國的努力,國中學(xué)文英語向界世譯的取得了介可喜成的就美國一直是漢學(xué)研究。的重,鎮(zhèn)在國文中學(xué)譯介和的研方面究績斐然成。如默生愛和孔思子的想譯,介龐和肯尼德斯雷克羅思斯超驗(yàn)主義團(tuán)體對的國儒中典籍、家奈德史的詩唐介譯的唐詩宋譯詞介 ,葛文浩賓 納、艾朗

的中諾國現(xiàn)代文當(dāng)學(xué)譯等介。這里舉列只是的最

具代表性的學(xué)者,他們在之后,我們可還以出許數(shù)多的名字 海陶瑋 宇、所安文 、

… …他們中為文學(xué)走國向世作界了出巨大貢。獻(xiàn)英的漢學(xué)研究也國在全世界產(chǎn)了生己自的影響,以理雅各為代的表國英學(xué)家漢在中國文學(xué)譯介和的究方研面作出巨大了獻(xiàn)貢。雅理翻譯了各四、書五、《經(jīng)道 德》經(jīng)、《子莊》等 國典中籍 他,的譯著在方西引起了轟動成,為中國典籍英

譯的范本使,西人了方中國解傳文統(tǒng)化。庇德 斯士瑟魏理 。

的詩

譯本《中唐國詩選譯》中和國歌詩論評專 《著中國詩歌評 》論極影有。翟響編理訂了《漢字英典》,還譯有《 齋志聊異選》等作品。阿譯的著有《一百十七首中詩國》《、論語》《、西 游記 》譯等節(jié),“其中《一百七十首中國詩》多重印次,影響了美國的新詩運(yùn)動倡導(dǎo)者艾茲拉龐一德等 大偉的詩人,與龐德的漢詩 譯《本神霍克 斯州集 》一,起為成 世 初興紀(jì)的起美國新詩運(yùn)的動范本 ①”。戴 維 的《紅樓》譯夢和研本究蜚聲海內(nèi)外。威妥瑪根據(jù)漢的特點(diǎn)創(chuàng)語造了以拉字母丁基礎(chǔ)為的漢語讀拼法方威瑪妥音拼, 為我成漢語國拼音方公布案前中,和國 國際 流行上的中文音拼案方隨著。中國國的力日強(qiáng)益盛,方西世界 始更多開地了解中國, 許多影響有力的海外出社版始開出中版現(xiàn)國當(dāng)代文學(xué)作品譯英

叢書。從 世紀(jì)

年代開始,夏威夷學(xué)開始大出版裝精美的幀現(xiàn)代中國“

陳友①冰訊》,第年

《英國學(xué)漢階段的性征及成因特探析—卷期第

。中以國典古文研究學(xué)為中心》,《漢研學(xué)究通


  本文關(guān)鍵詞:英語世界中國文學(xué)譯介與研究的得與失,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:133483

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/133483.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fc846***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com