《格薩爾·天嶺卜巫九藏》木刻本與兩部鉛印本比對(duì)研究
發(fā)布時(shí)間:2023-04-02 09:41
《格薩爾》前三部之一《天嶺卜巫九藏》的眾多版本中,具有研究?jī)r(jià)值的版本是德格木刻版,以及改編后于1980年四川民族出版社出版的鉛印本和1982年甘肅民族出版社出版的鉛印本。本論文包括緒論和結(jié)語(yǔ),以及正文三個(gè)章節(jié)。緒論部分介紹了本論文的目的和意義,梳理了本論文的國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述,以及研究方法和重點(diǎn)難點(diǎn)。第一章《格薩爾·天嶺卜巫九藏》木刻本的來(lái)歷。論述了部本名稱的真實(shí)涵義,以及居麥圖等嘉央扎巴的編纂情況第二章《格薩爾·天嶺卜巫九藏》的第一部鉛印本。論述了贊噶仁波切修訂的四川鉛印本,比對(duì)了木刻本與鉛印本在語(yǔ)法虛詞的運(yùn)用、字詞句的增刪;強(qiáng)調(diào)了重新修訂古籍文獻(xiàn)的必要性。第三章《格薩爾·天嶺卜巫九藏》的第二部鉛印本。論述了華瑞桑吉(馬進(jìn)武)修訂的甘肅鉛印本,翻譯引用了杜澤遜的《文獻(xiàn)學(xué)概要》中對(duì)“文獻(xiàn)修訂者的必要條件”,比對(duì)了木刻本與鉛印本在語(yǔ)法虛詞的運(yùn)用、個(gè)別字詞的修改、字詞句的增刪,再一次強(qiáng)調(diào)了重新修訂古籍文獻(xiàn)的必要性。結(jié)語(yǔ)部分提出了重新校對(duì)《格薩爾·天嶺卜巫九藏》木刻本時(shí)可以采用文獻(xiàn)學(xué)上慣用的加注括弧的方法,即有疑慮的字詞在方括弧內(nèi)加注修訂者認(rèn)為正確的字詞;對(duì)原文有多余或不足之處在小括弧內(nèi)加注增刪...
【文章頁(yè)數(shù)】:92 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
攻讀碩士學(xué)位期間的科研成果
附件
本文編號(hào):3778999
【文章頁(yè)數(shù)】:92 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
攻讀碩士學(xué)位期間的科研成果
附件
本文編號(hào):3778999
本文鏈接:http://www.lk138.cn/tushudanganlunwen/3778999.html
最近更新
教材專著