試論不列顛行省的羅馬化
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:K126
【圖文】:
20圖 1 不列顛行省示意圖(約公元 150 年,拉丁文/英文原圖)①.wikipedia.org/wiki/File:Roman_Roads_in_Britannia.svg,2011-5-20.
圖 2 列顛行省示意圖(約公元 150 年,經(jīng)筆者翻譯后的中文圖)①馬化城鎮(zhèn)的建筑與城市生活 1 世紀末,不列顛行省主要的羅馬化城鎮(zhèn)已建設(shè)完成。較大城鎮(zhèn)的規(guī)式的:主要的公共建筑都建于城鎮(zhèn)的中心區(qū),四周是用棋盤式街道劃較大城鎮(zhèn)都有棋盤式的街道布局,但不同城鎮(zhèn)街區(qū)的大小有差異;在常還能發(fā)現(xiàn)當時的羅馬勘測員留下的痕跡。城鎮(zhèn)廣場和市政廳正常規(guī)模的羅馬化城鎮(zhèn)中心位置或其附近,都有一個城鎮(zhèn)廣場(foru是長方形或正方形,其主要作用是為商業(yè)貿(mào)易提供場所,圍繞廣場的系列商鋪;廣場一側(cè)建有市政廳(basilica)。以錫爾切斯特為例,集建,廣場西側(cè)是市政廳;這些建筑一起構(gòu)成了該城鎮(zhèn)的中心區(qū)。易在市鎮(zhèn)廣場中進行,并且在集市區(qū)附近通常還有一個同樣用于商業(yè)cellum),作為集市區(qū)的附屬建筑。在商業(yè)區(qū),每一家商鋪出售一定種城鎮(zhèn)的線條即為羅馬大道。
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 康志洪;;一種出人意料的翻譯副產(chǎn)品——淺論被第三語借用的漢語專名英譯形式[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2011年03期
2 許志強;;19世紀英國民族形象的歷史建構(gòu)——以形塑亞瑟王與羅賓漢為例[J];東方論壇;2011年03期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)會議論文 前4條
1 沈堅;;地名語源的民族史解讀——以歐洲和中國為例[A];中國世界民族學會第八屆會員代表大會暨全國學術(shù)討論會論文集(下)[C];2005年
2 李樂毅;;漢語拼音與地名國際標準[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
3 楊洪貴;;論澳大利亞非英語移民同化政策[A];中國世界民族學會第八屆會員代表大會暨全國學術(shù)討論會論文集(下)[C];2005年
4 朱春敬;;原拼形照寫 漢讀法讀音[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 教育部語信司;中文羅馬化轉(zhuǎn)寫國際標準研討會在京召開[N];語言文字周報;2011年
2 陳文安;拼寫還是翻譯?[N];文藝報;2006年
3 H.S.哈里森;牛津版《技術(shù)史》精選[N];大眾科技報;2006年
4 陳均;奧沙利文改變一個運動[N];東方早報;2008年
5 E.M.約普 (E.M.JOPE);牛津版《技術(shù)史》精選[N];大眾科技報;2007年
6 陳漱渝;這個“同心朋友”是誰?[N];中華讀書報;2006年
7 劉升盈;英語的故事[N];中華讀書報;2007年
8 升平;瑞士八怪[N];中國商報;2000年
9 上海交通大學國家文化產(chǎn)業(yè)基地都市文化中心主任 教授 劉士林;世博會與都市文化[N];文匯報;2010年
10 ;議案掃描[N];北京日報;2005年
相關(guān)博士學位論文 前2條
1 王鶴;羅馬軍隊與西部行省羅馬化關(guān)系研究[D];吉林大學;2010年
2 朱文濤;古羅馬與漢代造物藝術(shù)比較研究[D];蘇州大學;2010年
相關(guān)碩士學位論文 前7條
1 張瑞鐘;羅馬不列顛人宗教生活初探[D];云南大學;2012年
2 王曉鵬;早期羅馬帝國駐不列顛輔軍研究[D];南開大學;2010年
3 王慧君;18世紀蘇格蘭地區(qū)不列顛民族認同問題初探[D];南京大學;2012年
4 姬慶紅;羅馬帝國教育政策研究[D];曲阜師范大學;2006年
5 陳劍;試論高盧地區(qū)的羅馬化[D];華東師范大學;2007年
6 張鵬;中西早期外交理念比較研究[D];上海外國語大學;2010年
7 張焱;早期的凱爾特教會[D];華東師范大學;2011年
本文編號:2734871
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shekelunwen/xifanglishiwenhua/2734871.html