全球化背景下中國圖書對外傳播研究.pdf
本文關(guān)鍵詞:全球化背景下中國圖書的對外傳播研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1
分類號 學(xué)校代碼 壘密級 學(xué)號 全球化背景下中國圖書的對外傳播研究 研究生姓名 指導(dǎo)教師姓名、職稱 學(xué)科專 研究方劉麗俠 王文利教授 業(yè)堡搔鱟 湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會(huì)辦公室 二零一二年六月23
摘要 在全球化背景下,各國都在借助大眾傳播媒介,想方設(shè)法加大本 國文化對外傳播的廣度和力度。尤其是西方強(qiáng)國,借助媒介霸權(quán)地位, 對第三世界國家形成了文化殖民入侵之勢,對包括中國在內(nèi)的文化傳 播弱國形成巨大的威脅。這也是當(dāng)前全球文化傳播的現(xiàn)狀。 面對著文化傳播霸權(quán),承載了中華五千年文化的中國圖書,應(yīng)加 大對外傳播范圍和力度,肩負(fù)起對外傳播中國文化,維護(hù)中國文化安 全和主權(quán)的使命。因此,研究中國圖書對外傳播的必要性、意義、現(xiàn) 狀、問題及其原因以及對策勢在必行。然而,從其對外傳播的現(xiàn)狀來 看,中國圖書的對外傳播依然存在著許多問題,如版權(quán)輸出與引進(jìn)存 在嚴(yán)重的“文化鴻溝,傳播內(nèi)容結(jié)構(gòu)不合理,受眾地區(qū)失衡,傳播 效果不理想等。 可見,中國圖書的對外傳播依然面臨著嚴(yán)峻的形勢。這其中的原 因包括國際傳播秩序的不平等,中國圖書傳播者缺乏科學(xué)的對外傳播 觀念、技巧和能力,傳播機(jī)構(gòu)缺乏良好的運(yùn)作模式,傳播語言符號的 障礙,傳播內(nèi)容上與外國讀者存在文化差異,讀者需求復(fù)雜以及對中 國文化缺乏了解,中國綜合國力不強(qiáng),中國傳播體制的束縛等。 要使中國圖書對外傳播的道路更順暢,成效更顯著,必須使圖書 傳播的文化內(nèi)容及其中的價(jià)值觀和思想等,更易為外國讀者閱讀、理 解和接受。這樣中國文化的國際認(rèn)同度才能得到提高,中國的文化軟 實(shí)力才能得到提升,中國圖書對外傳播的職責(zé)和使命才算實(shí)現(xiàn)。 因此,中國圖書對外傳播應(yīng)具有如下的宏觀傳播戰(zhàn)略:以傳播中
本文關(guān)鍵詞:全球化背景下中國圖書的對外傳播研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:169167
本文鏈接:http://www.lk138.cn/shekelunwen/chubanfaxing/169167.html