高職機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的研究與實(shí)踐
摘 要:根據(jù)我國(guó)高職教育培養(yǎng)目標(biāo),為了培養(yǎng)適應(yīng)當(dāng)前社會(huì)所需求的高技能型應(yīng)用人才,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,從優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容、重組教學(xué)模式、加強(qiáng)速讀和聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練、強(qiáng)化課外練習(xí)、改革考核方式等五個(gè)方面對(duì)《機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)》教學(xué)進(jìn)行了改革與實(shí)踐。
關(guān)鍵詞:高職教育機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐
中圖分類號(hào):G633.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文論文聯(lián)盟章編號(hào):1674-098X(2011)08(c)-0142-02
機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)是高職機(jī)械類專業(yè)學(xué)生的一門選修課,它是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的延伸,也是基礎(chǔ)英語(yǔ)與專業(yè)知識(shí)的結(jié)合。同時(shí),近年來(lái)隨著機(jī)械行業(yè)的發(fā)展進(jìn)步,與國(guó)外先進(jìn)技術(shù)的接軌,許多合資和進(jìn)口機(jī)械設(shè)備的操作規(guī)程、使用手冊(cè)和說(shuō)明書都是英文編寫的,此外,教學(xué)中一些常用的仿真加工軟件(UG、PROE等)、互聯(lián)網(wǎng)上的專業(yè)信息等也是英文的,這使機(jī)械類學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)顯得越發(fā)重要。但是,由于多種原因使高職學(xué)生在本課程的學(xué)習(xí)中面臨很多困難,因此為了保證教學(xué)效果,提高教學(xué)質(zhì)量,筆者結(jié)合高職教育的培養(yǎng)目標(biāo),在本課程的教學(xué)中進(jìn)行了如下的研究與實(shí)踐。
1 高職機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
1.1 學(xué)生層面
高職是高考錄取的最后一檔,入學(xué)時(shí),大部分學(xué)生分?jǐn)?shù)偏低,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較差,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的“挫折感”嚴(yán)重,詞匯量匱乏,語(yǔ)法知識(shí)支離破碎,不會(huì)靈活使用,雖有學(xué)好英語(yǔ)的愿望,但不知道該怎樣學(xué),缺乏良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)效率低下;部分學(xué)生對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課程認(rèn)識(shí)不足,在基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)完之后就放松了許多,認(rèn)為可有可無(wú),同時(shí)專業(yè)英語(yǔ)學(xué)時(shí)較少,學(xué)生從思想和態(tài)度上不重視,缺乏主動(dòng)性和積極性;學(xué)生對(duì)本專業(yè)知識(shí)的掌握不牢固或不足,也嚴(yán)重影響其對(duì)專業(yè)文獻(xiàn)內(nèi)容的理解,有時(shí)文章讀完后,詞義語(yǔ)法都清楚,但就是不知所云,因此,覺(jué)得專業(yè)英語(yǔ)難學(xué),學(xué)習(xí)熱情和興趣漸漸喪失。
1.2 教學(xué)層面
首先,機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)中的詞匯具有專業(yè)性含義強(qiáng)、縮略詞多、組合詞和派生詞多等特點(diǎn),同時(shí)文章中經(jīng)常出現(xiàn)大量的復(fù)雜長(zhǎng)句、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、名詞化結(jié)構(gòu)、后置定語(yǔ)、虛擬語(yǔ)氣等,這些就要求學(xué)生要有較高的基礎(chǔ)英語(yǔ)水平,增加了教學(xué)的難度;其次,目前常見(jiàn)的專業(yè)英語(yǔ)教材大多選用外國(guó)原版書籍的章節(jié)或片段,難度深淺不一,不能與學(xué)生現(xiàn)有知識(shí)進(jìn)行有效連接,教材內(nèi)容陳舊,與學(xué)生實(shí)際應(yīng)用相結(jié)合的內(nèi)容較少,僅停留在專業(yè)詞匯的積累上,缺乏時(shí)代氣息,沒(méi)有時(shí)效性和應(yīng)用性,不能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),導(dǎo)致學(xué)習(xí)積極性不高;第三,專業(yè)英語(yǔ)的課堂教學(xué)模式和教學(xué)方法大多仍停留在以教師講解,以“語(yǔ)言分析+ 英漢翻譯”為主導(dǎo)的教學(xué)方法上,學(xué)生處于被動(dòng)聽(tīng)講狀態(tài),往往課程學(xué)完了,很多學(xué)生仍然不能獨(dú)立完成專業(yè)文章的閱讀和翻譯;再者,專業(yè)英語(yǔ)常見(jiàn)的考核方式過(guò)于單一落后,通常本課程都是考查課,一些學(xué)生認(rèn)為考查課老師要求低,容易及格,學(xué)習(xí)的動(dòng)力和壓力很小,學(xué)習(xí)的主動(dòng)性低,很難保證良好的教學(xué)效果。
2 高職機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的實(shí)踐
2.1 走進(jìn)企業(yè),了解專業(yè),優(yōu)化整合教學(xué)內(nèi)容
高等職業(yè)教育不同于普通高等教育,不是以培養(yǎng)學(xué)術(shù)科研型人才為教育目標(biāo),而是以能力培養(yǎng)為基礎(chǔ),職業(yè)為導(dǎo)向的專業(yè)技術(shù)教育,它的培養(yǎng)目標(biāo)是:培養(yǎng)出在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的實(shí)用型和應(yīng)用型的高技能人才,學(xué)生應(yīng)具備某一職業(yè)所必需的理論知識(shí)和較強(qiáng)實(shí)踐能力。因此,筆者和系內(nèi)教師一起走訪了多家企業(yè),進(jìn)行調(diào)研,了解我們的畢業(yè)生所從事的崗位以及崗位所需要的專業(yè)核心能力,明確學(xué)生的典型工作任務(wù),本著“干什么學(xué)什么,缺什么補(bǔ)什么,要什么給什么”的理念,結(jié)合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)以及學(xué)生所學(xué)的專業(yè)課程編寫了全新的實(shí)用型機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教材。在教材中,根據(jù)學(xué)生們的典型工作任務(wù)和專業(yè)核心能力要求,將其轉(zhuǎn)化到學(xué)習(xí)領(lǐng)域,通過(guò)提煉和升華,設(shè)計(jì)了八個(gè)學(xué)習(xí)情景,每個(gè)學(xué)習(xí)情景都是一個(gè)項(xiàng)目,其中包含三到四個(gè)互相關(guān)聯(lián)的教學(xué)任務(wù);同時(shí),考慮高職學(xué)生的英語(yǔ)水平,每個(gè)學(xué)習(xí)情景中都包含一些基礎(chǔ)英語(yǔ)的內(nèi)容,穿插語(yǔ)法講解、句子分析和翻譯技巧等;再有,本著時(shí)效性和應(yīng)用性,不同的學(xué)習(xí)情景中還包括英文簡(jiǎn)歷、求職信的書寫、產(chǎn)品說(shuō)明書的閱讀、設(shè)備的詢盤報(bào)價(jià)、技術(shù)培訓(xùn)、面試問(wèn)答技巧等內(nèi)容;最后,聯(lián)系到部分學(xué)生有繼續(xù)深造的需求,填加了論文摘要的寫作和翻譯的注意事項(xiàng),查閱、記錄和使用英文文獻(xiàn)以及文獻(xiàn)檢索的方法。
2.2 以項(xiàng)目為導(dǎo)向,任務(wù)為驅(qū)動(dòng),創(chuàng)新重組教學(xué)模式
機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)的傳統(tǒng)教學(xué)模式是以教師為中心,以“閱讀+翻譯”為主的課堂講授模式,但實(shí)踐證明這種教學(xué)方法的效果差強(qiáng)人意,學(xué)生始終處于被動(dòng)聽(tīng)講狀態(tài),缺少主動(dòng)性。筆者根據(jù)新的機(jī)械工程專業(yè)英語(yǔ)教材,結(jié)合每個(gè)學(xué)習(xí)情景內(nèi)容,以“WWWH”的原則進(jìn)行了全新的教學(xué)設(shè)計(jì),所謂“WWWH”原則就是“what、where、who、how”,即教什么、在哪教、誰(shuí)來(lái)教、怎么教”,采用了以學(xué)習(xí)情景的項(xiàng)目為驅(qū)動(dòng),以工作任務(wù)為導(dǎo)向的實(shí).
本文編號(hào):1171
本文鏈接:http://www.lk138.cn/jixiegongchenglunwen/1171.html