林芙美子的作品在中國(guó)的接受
本文選題:林芙美子 + 中國(guó); 參考:《華中師范大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:日本女作家林芙美子和中國(guó)有著不解之緣。雖然只活了 47歲,但是她的足跡遍布中國(guó)的臺(tái)灣、東北、華東、華中等地,她的成名作《放浪記》早在1932年就被翻譯成中文,并且在中國(guó)出版。1985年出現(xiàn)了關(guān)于她的生平和作品的介紹,之后研究她的作品的研究者越來(lái)越多。而且,她的作品對(duì)中國(guó)的作家的創(chuàng)作產(chǎn)生了影響。由此,可以窺見(jiàn)林芙美子的作品在中國(guó)的接受。本論文從翻譯、研究、創(chuàng)作這三個(gè)方面,來(lái)探究林芙美子的作品在中國(guó)的接受情況,其構(gòu)成如下:緒論,該部分介紹了研究林芙美子的作品在中國(guó)的接受的研究動(dòng)機(jī)、目的、意義以及該研究的創(chuàng)新之處。第一章,該部分首先介紹了林芙美子的生平和作品,然后,說(shuō)明林芙美子在中國(guó)的接受相關(guān)的研究現(xiàn)狀。最后,說(shuō)明了該研究的內(nèi)容和方法。第二章,該部分是林芙美子的作品在中國(guó)的翻譯概況。林芙美子的作品在中國(guó)的翻譯有三個(gè)高峰期,分別是20世紀(jì)30年代、20世紀(jì)80年代和從2010年至今。結(jié)合時(shí)代背景,分別介紹三個(gè)高峰期的翻譯概況(林芙美子的作品的漢語(yǔ)版的詳細(xì)情況,請(qǐng)參考附錄二)。第三章,該部分是林芙美子的作品在中國(guó)的研究概況。首先,從研究分類(lèi),來(lái)探究林芙美子的作品的研究情況。然后,基于研究分類(lèi),來(lái)分析林芙美子的作品研究的研究特征。最后,介紹林芙美子的作品的詩(shī)歌方面的研究,并且分析林芙美子的詩(shī)歌研究成果存在不足的原因。第四章,該部分是林芙美子的作品對(duì)中國(guó)作家謝冰瑩的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。首先,介紹謝冰瑩的生平、謝冰瑩和林芙美子的來(lái)往。其次,就目前有關(guān)二人的比較研究的現(xiàn)狀進(jìn)行歸納。然后,把林芙美子的《放浪記》和謝冰瑩的《一個(gè)女兵的自傳》進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)說(shuō)明林芙美子的《放浪記》對(duì)謝冰瑩的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。最后,把林芙美子的《放浪記》和謝冰瑩的《梅子》進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)說(shuō)明林芙美子的《放浪記》對(duì)謝冰瑩的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。第五章,該部分是林芙美子的作品對(duì)中國(guó)作家林海音的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。首先,介紹林海音的生平、以及林海音和林芙美子的關(guān)聯(lián)。其次,就目前有關(guān)二人的比較研究的現(xiàn)狀進(jìn)行歸納。最后,把林芙美子的《放浪記》和林海音的《城南舊事》進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)說(shuō)明林芙美子的《放浪記》對(duì)林海音的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。第六章,該部分是林芙美子的作品對(duì)中國(guó)作家巴金的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。首先,介紹巴金的生平,以及巴金和林芙美子的淵源,其次,把林芙美子的《放浪記》和巴金的愛(ài)情三部曲之一的《霧》進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)說(shuō)明林芙美子的《放浪記》對(duì)巴金的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。最后,把林芙美子的《放浪記》和巴金的愛(ài)情三部曲之一的《雨》進(jìn)行對(duì)比分析,來(lái)說(shuō)明林芙美子的《放浪記》對(duì)巴金的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響。第七章,探究林芙美子的作品在中國(guó)得以接受的原因。分別從林芙美子的作品的藝術(shù)性、無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)和日語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮這三個(gè)方面,來(lái)進(jìn)行分析。結(jié)論,總結(jié)了本論文的主要內(nèi)容,就本論文存在的不足之處進(jìn)行反思。以及對(duì)今后該課題的研究進(jìn)行展望。
[Abstract]:In the first chapter , the author introduces the author of Lin Fu - mei ' s works in China . In Chapter Three , this part is the research of Lin Fu Mei ' s works in China . Firstly , this part is about the influence of Lin Fu Mei ' s works on the creation of Xie Bingying ' s literary creation .
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:I313.074
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊本明;;日本學(xué)者林芙美子研究綜述[J];日語(yǔ)教育與日本學(xué);2015年00期
2 林敏潔;;林芙美子與魯迅、周作人交往考[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;2012年11期
3 時(shí)永明;;東亞區(qū)域合作與中日關(guān)系[J];和平與發(fā)展;2012年04期
4 李明;;林芙美子與中國(guó)[J];考試周刊;2012年22期
5 葉琳;;論日本戰(zhàn)后女性文學(xué)的創(chuàng)作風(fēng)格[J];外語(yǔ)研究;2010年06期
6 林芙美子;帥松生;;林芙美子詩(shī)選[J];詩(shī)選刊;2010年09期
7 金山;;從《浮云》看林芙美子的戰(zhàn)爭(zhēng)觀[J];大連民族學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期
8 黃淑嫻;;林芙美子和她的小說(shuō)[J];書(shū)城;2000年11期
9 王成;日本女性文學(xué)進(jìn)入新時(shí)代[J];外國(guó)文學(xué);2000年02期
10 王向遠(yuǎn);戰(zhàn)后日本文壇對(duì)侵華戰(zhàn)爭(zhēng)及戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任的認(rèn)識(shí)[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 王勁松;殖民異化與文學(xué)演進(jìn)[D];四川大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 林娜;林芙美子與張愛(ài)玲女性意識(shí)之比較[D];山東大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2104493
本文鏈接:http://www.lk138.cn/xiandaiwenxuelunwen/2104493.html