中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

韓語母語者漢語口語復(fù)雜度研究

發(fā)布時(shí)間:2018-05-06 15:51

  本文選題:第二語言習(xí)得 + 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論 ; 參考:《語言文字應(yīng)用》2016年04期


【摘要】:本研究基于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論,構(gòu)建了劃分漢語言語分析單元的原則,考察語言水平對韓語母語者漢語話題表達(dá)復(fù)雜度的影響以及復(fù)雜度子維度之間的相互關(guān)系。研究結(jié)果表明:高級漢語水平的句法復(fù)雜度沒有達(dá)到漢語母語者水平;高級漢語水平的詞匯復(fù)雜度已達(dá)到漢語母語者水平;詞匯復(fù)雜度和句法復(fù)雜度間的關(guān)系由初級水平的互相支持變?yōu)楦呒壦降幕ハ喔偁?句法復(fù)雜度子維度間由初級的無相關(guān)變?yōu)橹屑壓透呒壍暮献麝P(guān)系,詞匯復(fù)雜度子維度間由初級的競爭合作并存變?yōu)橹屑壓透呒壍母偁庩P(guān)系。
[Abstract]:Based on the dynamic system theory, this study constructs the principle of dividing Chinese speech analysis units, and investigates the influence of language level on the complexity of Korean native speakers' Chinese topic expression and the relationship between the subdimensions of complexity. The results show that the syntactic complexity of the advanced Chinese level is not the same as that of the native speakers, and the lexical complexity of the advanced Chinese level has reached the level of the native speakers. The relationship between lexical complexity and syntactic complexity changed from primary level mutual support to high-level level competition, and syntactic complexity subdimension changed from primary uncorrelated to intermediate and high-level cooperative relationship. The subdimension of lexical complexity changes from primary competition and cooperation to intermediate and advanced competition.
【作者單位】: 北京語言大學(xué)漢語進(jìn)修學(xué)院;
【基金】:國家社科基金青年項(xiàng)目(13CYY036);國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目(12A2D113)的資助 北京市社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目(15WYA008) 北京語言大學(xué)項(xiàng)目“中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金”(15YJ060003、16YJ0601)
【分類號】:H195

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 朱海燕;;以漢語為母語者時(shí)空認(rèn)知的心理現(xiàn)實(shí)性研究[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào);2013年01期

2 楊銀平;;中國母語者日語助詞“に、で、が、は”的誤用分析[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年06期

3 李燕芳;梅磊磊;董奇;;漢語母語者視聽雙通道言語知覺的特點(diǎn)及發(fā)展研究[J];心理發(fā)展與教育;2008年03期

4 周小兵;;非母語者漢語語法偏誤研究程序[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版);2009年01期

5 耿立波;;漢語母語者英語形態(tài)加工、形式加工的分離——來自ERP的證據(jù)[J];語言科學(xué);2012年06期

6 趙文;;英語母語者漢字字形識(shí)別的難點(diǎn)探析[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(學(xué)科版);2009年04期

7 高桂英;;入門課詞匯教學(xué)中的漢字指導(dǎo)——對中文母語者進(jìn)行漢字指導(dǎo)時(shí)應(yīng)注意的問題[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年08期

8 Herbert Mushangwe;;從以修納語為母語者角度來解釋漢語里“讓”字的歧義問題[J];語文學(xué)刊;2014年02期

9 張蔚;;英日母語者在學(xué)習(xí)漢語形容詞時(shí)遷移作用的異同[J];知識(shí)經(jīng)濟(jì);2010年21期

10 徐風(fēng)華;;英語母語者時(shí)態(tài)和體特征的原型與非原型搭配理解研究[J];東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張丹丹;英日韓留學(xué)生對漢語話題句習(xí)得的實(shí)驗(yàn)研究[D];北京語言大學(xué);2007年

2 李曉朋;母語為英語的留學(xué)生漢語二語語調(diào)偏誤研究[D];南京師范大學(xué);2012年

3 陳靜;母語和非母語者應(yīng)用語言學(xué)博士論文引言的體裁對比研究[D];東華大學(xué);2013年

4 楊茜;漢語母語者對英語空論元的習(xí)得研究[D];北京語言大學(xué);2006年

5 高曉璇;關(guān)于會(huì)話場合下反語的中日對比研究[D];蘇州大學(xué);2014年

6 王強(qiáng);外國人習(xí)得中文截省句情況研究[D];北京外國語大學(xué);2008年

7 謝敏靈;英語母語者漢語結(jié)果補(bǔ)語結(jié)構(gòu)習(xí)得研究[D];北京大學(xué);2013年

8 張麗娟;英德母語者對普通話聲調(diào)的感知和發(fā)音[D];北京大學(xué);2012年

9 吳愁;德語母語者漢語詞匯習(xí)得偏誤研究[D];北京大學(xué);2012年

10 石軼敏;英語母語者習(xí)得漢語雙賓與格的自推研究[D];北京語言大學(xué);2006年



本文編號:1852920

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/1852920.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3e985***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com