中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

網(wǎng)絡(luò)話語(yǔ)語(yǔ)言形式上的修辭悖反

發(fā)布時(shí)間:2014-07-24 12:14

  網(wǎng)絡(luò)話語(yǔ)語(yǔ)言的形式是豐富多樣的,除采用正常的文字書(shū)寫(xiě)方式外,主要還有符號(hào)、字母組合、數(shù)字組合、同音代替、詞語(yǔ)翻新等形式,這些語(yǔ)言形式用得適當(dāng)可以收到簡(jiǎn)潔、新奇的修辭效果,但是,過(guò)度隨意濫用,一味追求語(yǔ)言形式的所謂標(biāo)新立異,就會(huì)走向修辭的反面。網(wǎng)絡(luò)話語(yǔ)語(yǔ)言形式上的修辭悖反主要表現(xiàn)在以下方面:

  (一)濫用符號(hào),雕琢怪異

  網(wǎng)絡(luò)上的言語(yǔ)交際主要是通過(guò)文字進(jìn)行的,因此,有許多當(dāng)面交際時(shí)的形體語(yǔ)言無(wú)法感知,于是乎,網(wǎng)民們起用了子下的鍵盤(pán)符號(hào)來(lái)代替,具體說(shuō)來(lái)就是使用鍵盤(pán)上的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和其他符號(hào)組成的符號(hào)組合,來(lái)代表自己的儀容、舉止形體語(yǔ)言。這種方式實(shí)為網(wǎng)絡(luò)傳播所獨(dú)有。例如: [!-)]:睜一只眼,閉一只眼。[:-&]:舌頭打結(jié)。[:-0:不高興。[:)或:-)]:高興。[:-<]:難過(guò)的苦笑。 [:-c]:真悲哀。[;-)]:眨眼示意(絕大多數(shù)需要右轉(zhuǎn)90度來(lái)看)。適量使用符號(hào)表示對(duì)話時(shí)的某些情態(tài),本也無(wú)可厚非,如果某些網(wǎng)民經(jīng)常隨意采用,就難免造成接受方"一頭霧水"。文中不但用了怪異的符號(hào),還用了不少字母組合。字母組合的縮寫(xiě)形式代替相關(guān)詞語(yǔ),也成為網(wǎng)民們的一種經(jīng)濟(jì)實(shí)效的選擇,但如果過(guò)濫使用,就很容易導(dǎo)致不能完讀,失去交際意義。

  (二)數(shù)字組合,隨心所欲

  限于網(wǎng)絡(luò)交際時(shí)間的倉(cāng)促,加之大多數(shù)網(wǎng)民都不是專(zhuān)職打字員,打字水平限制了交流的速度,筆耕論文新浪博客,因此,用數(shù)字組合來(lái)諧音或暗指某些詞語(yǔ),成為網(wǎng)民的一種最經(jīng)濟(jì)的選擇。例如:

  [007]:我有一個(gè)秘密要告訴你(靈感來(lái)源電影007)。 [10]:你十分完美。[11]:你比完美還完美。[56]:無(wú)聊。[121]:想要和你單獨(dú)交談(取意于一對(duì)一)。[123]:是木頭人。[184]:是一輩子。

  [246]:餓死了。其實(shí),在對(duì)聊時(shí)適度使用這種數(shù)字組合,本也無(wú)可厚非,但問(wèn)題在于越用越多.越用越濫,而且經(jīng)常用以表示低級(jí)下流的用語(yǔ),就值得提防了,這在語(yǔ)言的形式和內(nèi)容上都嚴(yán)重違背了修辭原則,是一種嚴(yán)重的語(yǔ)言污染。

  (三)同音別字,面目全非。由于網(wǎng)上會(huì)使用五筆打字的人寥寥無(wú)幾,網(wǎng)民普遍使用全拼輸入,由于上面的字詞有很多不是按照使用頻率排列,在寸秒寸金的網(wǎng)絡(luò)上,網(wǎng)民就沒(méi)有耐性保證打字的準(zhǔn)確,所以大量使用同音字代替現(xiàn)成詞語(yǔ),直到形成公認(rèn)的新詞匯。

  例如:[斑竹]:原來(lái)正確的詞應(yīng)該是“版主”,但是由于輸入時(shí)候選字困難,就成了程序生成的詞匯。[大蝦]:超級(jí)網(wǎng)蟲(chóng),源自大俠。[待會(huì)兒再打鐵]:一會(huì)再來(lái)貼帖子。[來(lái)樂(lè)]:網(wǎng)民打招呼的時(shí)候,說(shuō)"我來(lái)來(lái)了" 。[米國(guó)]:不是指產(chǎn)大米的國(guó)家,而是指美國(guó),日本人的叫法。[氣死我樂(lè)]:氣得我直樂(lè)。由于這種以便利為目的的造詞方式缺乏規(guī)律,隨意性很強(qiáng),如果推廣鋪開(kāi)必然會(huì)造成網(wǎng)語(yǔ)交際的混亂。

  (四),日詞"翻新",寓意乖謬

  用舊瓶裝新酒的方法,賦予原有詞語(yǔ)以與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的新意義"翻新"大多是通過(guò)使用比喻、借代、謬解、歇后等修辭手法來(lái)實(shí)現(xiàn)的,也叫做"詞語(yǔ)翻新"或"借尸還魂"。這種"詞語(yǔ)翻新"有些是很智慧的,但也有不少是很下流或不太健康的。

  例如:[絕代佳人]:指沒(méi)有兒子的媽媽。[燒餅、油條]:指很騷的女生、很花的男生。[太平公主]:指平胸女人。[種草莓]:留下吻痕的吻o[賢慧]:賦閑在家什么都不會(huì)。[可愛(ài)]:可憐沒(méi)人愛(ài)。

  [奸情]:堅(jiān)定不移的友情。[不錯(cuò)]:長(zhǎng)的那么丑不是她的錯(cuò)。[蛋白質(zhì)]:笨蛋、白癡加神經(jīng)質(zhì)。這種詞語(yǔ)翻新,勢(shì)必打亂既有詞語(yǔ)的表達(dá)秩序,是一種搬弄語(yǔ)言的惡作劇,如此隨意"翻新"舊詞,無(wú)疑是語(yǔ)言的災(zāi)難。

  本文有整理發(fā)布,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!



本文編號(hào):5755

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/kejilunwen/jisuanjikexuelunwen/5755.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)52062***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com