中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 古代文學(xué)論文 >

論“上海彈詞”本《牡丹亭》的美學(xué)價值

發(fā)布時間:2018-01-06 14:36

  本文關(guān)鍵詞:論“上海彈詞”本《牡丹亭》的美學(xué)價值 出處:《江西社會科學(xué)》2017年05期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 上海彈詞 牡丹亭 說唱 折子戲 昆曲


【摘要】:1941年6月同益出版社出版的《上海彈詞大觀》中,收錄六本有關(guān)《牡丹亭》說唱的彈詞,題名為"牡丹亭(上、下)"、"牡丹亭夢會"、"杜麗娘尋夢"、"何日君再來"、"柳夢梅拾畫"等。初步考證彈詞來源于昆曲《牡丹亭》折子戲"游園"、"驚夢"、"拾畫"、"叫畫"等。"孤島時期"上海各大劇院的昆曲演出衰微,而電臺和茶樓書場的彈詞藝術(shù)方興未艾,為了迎合在抗戰(zhàn)最為艱苦時期避難于租界的市民和江浙士紳的藝術(shù)審美需求,就把昆曲《牡丹亭》折子戲改編為彈詞演出。"上海彈詞"本《牡丹亭》展示了特殊歷史時期《牡丹亭》演變的藝術(shù)形式。
[Abstract]:In June 1941, Tongyi Publishing House published "Shanghai Tanci Grand View", which contains six rap lyrics about "Peony Pavilion", titled "Peony Pavilion (top, bottom)", "Peony Pavilion Dream Club". "du Liniang seeks a Dream", "when the King comes again", "Liu Mengmei picks up the painting" and so on. The initial textual research comes from Kunqu Opera < Peony Pavilion > folding child play "the Garden", "the Dream of surprise", "picking up the painting". "called painting" and so on. "the isolated Island period" Shanghai major theatres Kunqu opera performance decline, and the radio and teahouse bookshop the marking-ci art is in the ascendant. In order to cater to the most difficult period in the War of Resistance against Japan to seek refuge in the concession of the residents and Jiangsu and Zhejiang gentry artistic aesthetic needs. The Kun Opera "Peony Pavilion" is adapted for the performance of Tanci. This book "Peony Pavilion" shows the artistic form of the evolution of the "Peony Pavilion" in the special historical period.
【作者單位】: 鄭州輕工業(yè)學(xué)院藝術(shù)學(xué)院;東華理工大學(xué)文法學(xué)院;
【分類號】:I207.3
【正文快照】: 湯顯祖《牡丹亭》舞臺改編本最有影響的是昆曲折子戲,而贛劇、京劇、越劇等也曾改編上演。而將《牡丹亭》改編為說唱藝術(shù),較有影響的是“鼓子詞”《游園尋夢》[1](P986)。還有較少見的說唱藝術(shù),如“粵調(diào)”說唱藝術(shù)“木魚書”《新刻牡丹亭還魂記全本初集》[2](P163),再者就是筆

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 寇致銘;蘇永莉;;“大流亡”中一“亭”——昆劇《牡丹亭》在海外上演的文化框架[J];南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報;2006年04期

2 王省民;;試論明清戲劇的傳播模式——以《牡丹亭》的傳播為例[J];戲劇文學(xué);2007年01期

3 張淼;;論《牡丹亭》對情的塑形[J];重慶郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期

4 張筱梅;;《牡丹亭》在明清時期閨閣女性中的傳播[J];長江論壇;2007年03期

5 張筱梅;;論才女讀者群對《牡丹亭》的接受[J];天府新論;2007年05期

6 趙天為;;曲譜中的《牡丹亭》[J];南京師大學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年05期

7 王省民;黃來明;;《牡丹亭》評點的傳播學(xué)意義[J];四川戲劇;2008年06期

8 王寧;;明末清初江南閨閣女性《牡丹亭》閱讀接受簡論[J];戲劇藝術(shù);2008年03期

9 陳嬌龍;;《牡丹亭》的禁毀與傳播[J];邢臺學(xué)院學(xué)報;2013年03期

10 趙萊靜;報春第一枝——元月十日重看上昆新《牡丹亭》有感[J];上海戲劇;1994年01期

相關(guān)會議論文 前4條

1 薛靜文;;至情至性杜麗娘 美輪美奐《牡丹亭》 小劇場青春話劇《牡丹亭》[A];中國演員(2011年第4期總第22期)[C];2011年

2 白先勇;單昕;;姹紫嫣紅《牡丹亭》[A];東方叢刊(2005年第1輯 總第五十一輯)[C];2005年

3 李美恩;;板東玉三郎之《牡丹亭》[A];中國演員(2011年第1期總第19期)[C];2011年

4 趙征軍;;“一體化”時代戲劇典籍《牡丹亭》的英譯與傳播[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 本報記者 任濤;《牡丹亭》為何贏得青年心[N];人民日報海外版;2007年

2 韓勝寶;蘇州趕排中日版《牡丹亭》意欲亮相北京奧運會[N];人民政協(xié)報;2008年

3 趙忱;昆曲《牡丹亭》正在被“芭蕾”[N];中國文化報;2008年

4 張正海;舞劇《牡丹亭》在國家大劇院演出受好評[N];文藝報;2008年

5 本報記者 謝婧;電視劇《牡丹亭》合作拍攝簽約儀式舉行[N];撫州日報;2008年

6 吳偉忠;郵園奇葩《牡丹亭》[N];中國商報;2004年

7 記者 尹春芳;續(xù)寫《牡丹亭》完構(gòu)“書立方”[N];深圳特區(qū)報;2010年

8 本報記者 金濤;看《牡丹亭》何以在當(dāng)代上演“還魂記”[N];中國藝術(shù)報;2011年

9 記者 蘇雁 通訊員 周倩茜;實景版《牡丹亭》夢回昆山[N];光明日報;2012年

10 寧波大學(xué) 黃敏學(xué);春夢迢遙《牡丹亭》[N];光明日報;2014年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 王燕飛;《牡丹亭》的傳播研究[D];上海戲劇學(xué)院;2005年

2 張雪莉;《牡丹亭》評點本、改本及選本研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 劉璐;《牡丹亭》修辭格研究[D];南京師范大學(xué);2015年

2 孟聰;梅蘭芳訪美與青春版《牡丹亭》訪美的比較研究[D];中國戲曲學(xué)院;2015年

3 張元農(nóng);《牡丹亭》題序傳播研究[D];東華理工大學(xué);2015年

4 王芬;《牡丹亭》動態(tài)插畫的創(chuàng)作實踐研究[D];北京印刷學(xué)院;2017年

5 李敬偉;《牡丹亭》兩個英譯本銜接手段補償對比研究[D];大連海事大學(xué);2016年

6 王舵;青春版《牡丹亭》的審美意蘊研究[D];浙江理工大學(xué);2017年

7 田甜;《牡丹亭》的明清女性讀者群研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年

8 原輝;跨文化交流視野下的《牡丹亭》[D];北京語言大學(xué);2008年

9 趙雅琴;明清江南閨閣女性《牡丹亭》接受研究[D];蘇州大學(xué);2008年

10 汪妍;美國漢學(xué)界的《牡丹亭》研究[D];華東師范大學(xué);2014年

,

本文編號:1388302

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/gudaiwenxuelunwen/1388302.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2e9ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com