追索與建構:論海外華人文學的身份認同
發(fā)布時間:2024-03-29 20:18
本文試從身份認同這個角度切入,以個體的現實身份、群體的族裔身份、性別身份、語言身份和藝術身份等幾方面來透析海外華人文學的特點及成就;闡釋移民作家的個性特征、群體與流派之形成、發(fā)展與影響,其作品主題、風格之變化等等。通過對海外移民作家作品的觀照,結合傳統(tǒng)文本細讀批評和文化研究的方法,分析在多元文化語境中的身份建構之意義。 為什么說海外華人文學的核心關鍵詞是身份認同?華人移民在遷徙異鄉(xiāng)的漫長過程中,雖然可以跨越地域疆界,獲得一個新地的居留權或身份位置,卻無法從精神上獲得歸屬感。移民文學表現其內在的文化震蕩與困惑:既疏離于故鄉(xiāng),又疏離于異鄉(xiāng)。因諸多差異無法融入異域主流,又因時空疏離與故土隔膜、徘徊在雙重邊緣的尷尬狀態(tài),引起人們對自身存在以及全球化帶來的各種變化因素的關注。 移民作家的曲折經歷以及創(chuàng)作績效宣示他們如何以傳統(tǒng)及社群、民族等穩(wěn)定的范疇為紐帶建構文化身份的努力,也宣示了跨文化的書寫對母國文化發(fā)展變化所產生的影響。緒論部分對海外移民文學的研究狀況進行綜述,說明在這種背景下各種研究理論的意義及影響;同時介紹論文的立論依據、主要觀點和篇章結構。論文的主體部分大致沿用“概念”到“現象”到“個...
【文章頁數】:148 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
內容摘要 Abstract 緒論
第一節(jié) 本選題的相關界定
第二節(jié) 研究的歷史和現狀
1、華人文學的歷史和現狀
2、關于華人文學研究的歷史和現狀
3、關于身份認同研究的歷史和現狀
第三節(jié) 存在的問題
第四節(jié) 重點、難點及選題意義
1、重點、難點和創(chuàng)新點
2、意義 第一章 身份焦慮與認同危機
第一節(jié) 現實的個體身份焦慮
第二節(jié) 邊緣情境與故土情結
第三節(jié) 五種典型的身份認同 第二章 語言身份:特殊文本與表達
第一節(jié) 失語或是語言駁雜
第二節(jié) 徘徊在雙重文化邊緣
第三節(jié) 作家"職業(yè)病"就是與主流悖逆
第四節(jié) 不能翻譯回母語的困惑 第三章 族裔身份:從隔膜到融入
第一節(jié) 族裔身份與代溝沖突
第二節(jié) 華人電影中的身份困擾
第三節(jié) 華裔的電影和電影中的華裔
1、追溯好萊塢歷史風霜
2、西方對東方的文化隔膜
3、身份錯位:顛覆西方神話
第四節(jié) 從隔膜到融入 鐵墻終于打破 第四章 藝術身份及人性透視
第一節(jié) 嚴歌苓:身份顛覆與女性敘事
第二節(jié) 異域文化語境下凸顯語言的奇絕
第三節(jié) 藝術身份和文本的現代性
第四節(jié) 新移民文學中的性愛窘困 第五章 性別身份與性別話語
第一節(jié) 聲音錯位:男性失聲與女性聲音擴張
第二節(jié) 女性命運的多重文化解讀
第三節(jié) 女性主義作品引發(fā)觀念碰撞
第四節(jié) 海外女性寫作的身份建構 第六章 移民文學的跨文化影響
第一節(jié) 異質文化融合為多元特質
第二節(jié) 身份理論對移民文學的影響
第三節(jié) 移民作家在世界文壇異峰凸起
第四節(jié) 《紅杉林》作家群及其成就 第七章 海外作家的現代視域與融合態(tài)勢
第一節(jié) 雙重生存經驗互相審思的文本書寫
第二節(jié) 開采文化資源與海外生存策略
第三節(jié) 從身份困擾到哲學思考 結語 參考文獻 攻博期間出版作品及學術成果目錄 后記:在困惑與頓悟之間
本文編號:3941248
【文章頁數】:148 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
內容摘要 Abstract 緒論
第一節(jié) 本選題的相關界定
第二節(jié) 研究的歷史和現狀
1、華人文學的歷史和現狀
2、關于華人文學研究的歷史和現狀
3、關于身份認同研究的歷史和現狀
第三節(jié) 存在的問題
第四節(jié) 重點、難點及選題意義
1、重點、難點和創(chuàng)新點
2、意義 第一章 身份焦慮與認同危機
第一節(jié) 現實的個體身份焦慮
第二節(jié) 邊緣情境與故土情結
第三節(jié) 五種典型的身份認同 第二章 語言身份:特殊文本與表達
第一節(jié) 失語或是語言駁雜
第二節(jié) 徘徊在雙重文化邊緣
第三節(jié) 作家"職業(yè)病"就是與主流悖逆
第四節(jié) 不能翻譯回母語的困惑 第三章 族裔身份:從隔膜到融入
第一節(jié) 族裔身份與代溝沖突
第二節(jié) 華人電影中的身份困擾
第三節(jié) 華裔的電影和電影中的華裔
1、追溯好萊塢歷史風霜
2、西方對東方的文化隔膜
3、身份錯位:顛覆西方神話
第四節(jié) 從隔膜到融入 鐵墻終于打破 第四章 藝術身份及人性透視
第一節(jié) 嚴歌苓:身份顛覆與女性敘事
第二節(jié) 異域文化語境下凸顯語言的奇絕
第三節(jié) 藝術身份和文本的現代性
第四節(jié) 新移民文學中的性愛窘困 第五章 性別身份與性別話語
第一節(jié) 聲音錯位:男性失聲與女性聲音擴張
第二節(jié) 女性命運的多重文化解讀
第三節(jié) 女性主義作品引發(fā)觀念碰撞
第四節(jié) 海外女性寫作的身份建構 第六章 移民文學的跨文化影響
第一節(jié) 異質文化融合為多元特質
第二節(jié) 身份理論對移民文學的影響
第三節(jié) 移民作家在世界文壇異峰凸起
第四節(jié) 《紅杉林》作家群及其成就 第七章 海外作家的現代視域與融合態(tài)勢
第一節(jié) 雙重生存經驗互相審思的文本書寫
第二節(jié) 開采文化資源與海外生存策略
第三節(jié) 從身份困擾到哲學思考 結語 參考文獻 攻博期間出版作品及學術成果目錄 后記:在困惑與頓悟之間
本文編號:3941248
本文鏈接:http://lk138.cn/xiandaiwenxuelunwen/3941248.html