福步外貿(mào)百科,外貿(mào)百科全書
本文關(guān)鍵詞:原產(chǎn)地證明書
更多相關(guān)文章: 亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證明書
目錄
《亞太貿(mào)易協(xié)定》是亞太地區(qū)唯一連接?xùn)|亞和南亞的區(qū)域貿(mào)易安排,其前身是簽訂于1975年的《曼谷協(xié)定》,2005年11月,《曼谷協(xié)定》簽署30年來首屆部長級理事會在北京舉行,與會部長共同簽署了《曼谷協(xié)定》的修改文本,并決定將其更名為《亞太貿(mào)易協(xié)定》。這是我國加入的第一個(gè)具有實(shí)質(zhì)性優(yōu)惠關(guān)稅安排的區(qū)域性貿(mào)易協(xié)定,現(xiàn)有六個(gè)成員國:印度、韓國、孟加拉、斯里蘭卡、老撾和中國。根據(jù)《亞太貿(mào)易協(xié)定》第三輪關(guān)稅減讓談判結(jié)果,從2006年9月1日起,《亞太貿(mào)易協(xié)定》啟動第三輪降稅。此次關(guān)稅減讓享受優(yōu)惠和特惠稅率的產(chǎn)品包括農(nóng)產(chǎn)品、藥品、化工產(chǎn)品、紡織品、金屬制品、機(jī)電產(chǎn)品和汽車及其零件等。其減讓的商品范圍和優(yōu)惠幅度相比以往都有大幅擴(kuò)大,將有利于我國與亞太貿(mào)易協(xié)定各成員國經(jīng)貿(mào)往來,加強(qiáng)區(qū)域間合作。
2006年9月1日起簽發(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書?梢院灠l(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書的國家有:韓國、斯里蘭卡、印度、孟加拉等4個(gè)國家。降稅幅度從5%到100%不等!皟(yōu)惠幅度”指最惠國稅率和同類產(chǎn)品優(yōu)惠稅率之間的百分比差,而非這兩者之間的絕對差。
按照《亞太貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)第八條規(guī)定享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠的貨物,其原產(chǎn)地應(yīng)遵循下列條款確定:
第一條 原產(chǎn)貨物。按照下述第五條的要求,從一成員國直接運(yùn)輸進(jìn)口到另一成員國的《協(xié)定》項(xiàng)下優(yōu)惠貿(mào)易貨物,符合下列條件之一的,,應(yīng)當(dāng)享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠:
(一)符合第二條規(guī)定,在出口成員國完全獲得或者生產(chǎn)的;
(二)符合第三條或者第四條,在出口成員國非完全獲得或者生產(chǎn)的。
第二條 完全獲得或者生產(chǎn)。第一條第(一)項(xiàng)所稱的“在出口成員國完全獲得或者生產(chǎn)”是指:
(一)在該國的領(lǐng)土、領(lǐng)水或者海床中開采或者提取的原材料或者礦產(chǎn)品(見注釋1);
(二)在該國收獲的農(nóng)產(chǎn)品(見注釋2);
(三)在該國出生并飼養(yǎng)的動物;
(四)在該國從上述第(三)項(xiàng)所指的動物獲得的產(chǎn)品;
(五)在該國狩獵或者捕撈所獲得的產(chǎn)品;
(六)由該國船只(見注釋3、4)在公海捕撈獲得的漁產(chǎn)品和其他海產(chǎn)品;
(七)在該國的加工船(見注釋4、5)上僅由上述第(六)項(xiàng)的產(chǎn)品加工和(或者)制造所得的產(chǎn)品;
(八)在該國從既不具有原用途也不能再使用的舊物品回收的零件或者原材料;
(九)在該國收集的既不能用于原用途,也不能修復(fù)或修理,僅適用于棄置或者回收零件或者原材料的舊物品;
(十)在該國生產(chǎn)制造過程中產(chǎn)生的廢碎料;
(十一)在該國僅由上述第(一)至第(十)項(xiàng)所列產(chǎn)品加工獲得的產(chǎn)品。
第三條 非完全獲得或者生產(chǎn)。
(一)第一條第(二)項(xiàng)所指應(yīng)當(dāng)享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠的非完全獲得或者生產(chǎn)貨物是指,在生產(chǎn)過程中所使用的非成員國原產(chǎn)的或者不明原產(chǎn)地的材料、零件或產(chǎn)物(以下簡稱材料)的總價(jià)值不超過該貨物船上交貨價(jià)格的55%,且最后生產(chǎn)工序在該出口成員國境內(nèi)完成,同時(shí)符合本條第(三)、(四)、(五)項(xiàng)規(guī)定的;
(二)部門協(xié)議(見注釋6);
(三)用于計(jì)算非原產(chǎn)材料成分,符合第三條第(一)項(xiàng)要求的原產(chǎn)資格的公式如下:
進(jìn)口非原產(chǎn)材料價(jià)值 + 不明原產(chǎn)地材料價(jià)值
--------------------------------------------×100%≤55%
船上交貨價(jià)格(FOB)
(四)非原產(chǎn)材料價(jià)值應(yīng)為:
1.能夠證實(shí)的原材料、零件或產(chǎn)物進(jìn)口時(shí)的成本、運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)(CIF價(jià)格);
2.最早可以確定的在生產(chǎn)或加工的成員國境內(nèi)為不明原產(chǎn)地材料支付的價(jià)格。
(五)無論是否滿足第一條第(二)項(xiàng)的要求,下列加工或處理不能夠賦予貨物原產(chǎn)資格:
1.為運(yùn)輸或貯存貨物使其保持良好狀態(tài)而作的處理(通風(fēng)、攤開、干燥、冷凍、鹽漬、硫化或其他水溶液處理、去除壞損部分等類似處理);
2.除塵、篩選、分類、分級、匹配(包括部件的組拼)的簡單處理,洗滌、油漆和切碎;
3.包裝改換、拆解和包裹;
4.簡單的切片、剪切和再包裝,或者裝瓶、裝袋、裝盒、固定于紙板或者木板等;
5.在產(chǎn)品或者其包裝上粘貼標(biāo)志、標(biāo)簽或其它類似的用于區(qū)別的標(biāo)記;
6.簡單混合;
7.將產(chǎn)品的各部件簡單組裝成一個(gè)完整品;
8.屠宰動物;
9.去皮、皮革粒面處理、去骨;
10.上述各項(xiàng)中兩項(xiàng)或多項(xiàng)加工或者處理的組合。
第四條 累積原產(chǎn)地規(guī)則。符合第一條要求的原產(chǎn)貨物,在一成員國境內(nèi)用作生產(chǎn)享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠的制成品的原材料,如果各成員國材料的累計(jì)成分在該最終產(chǎn)品中不低于其船上交貨價(jià)格的60%,則可視為制造或加工該最終產(chǎn)品的成員國的原產(chǎn)貨物(見注釋7)。
第五條 直接運(yùn)輸。下列情況應(yīng)視為從出口成員國至進(jìn)口成員國的直接運(yùn)輸:
(一)貨物運(yùn)輸未經(jīng)任何非成員國境內(nèi);
(二)貨物運(yùn)輸經(jīng)過一個(gè)或多個(gè)非成員國,無論是否在這些國家轉(zhuǎn)換運(yùn)輸工具或作臨時(shí)儲存,如果:
1.可以證明過境運(yùn)輸是由于地理原因或僅出于運(yùn)輸需要的考慮;
2.產(chǎn)品未在這些國家進(jìn)入貿(mào)易或消費(fèi)領(lǐng)域;
3.除裝卸或其他為了保持產(chǎn)品良好狀態(tài)的處理外,產(chǎn)品在這些國家未經(jīng)其他任何加工。
第六條 包裝。在確定貨物的原產(chǎn)地時(shí),包裝與其所裝產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)視為一個(gè)整體。成員國國內(nèi)法律有另外規(guī)定時(shí),可以單獨(dú)確定包裝的原產(chǎn)地。
第七條 原產(chǎn)地證書。享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠的貨物應(yīng)當(dāng)提交出口成員國政府授權(quán)機(jī)關(guān)按附表所附原產(chǎn)地證書樣本以及背頁填制說明簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(見注釋8),該機(jī)構(gòu)應(yīng)事先通知其他成員國。
第八條 禁止和合作。
(一)任何成員國可以禁止進(jìn)口使用了與其無經(jīng)濟(jì)和商業(yè)關(guān)系的其他國家的原產(chǎn)材料生產(chǎn)的貨物;
(二)各成員國間應(yīng)當(dāng)盡力協(xié)作以明確原產(chǎn)地證書填制所需的各項(xiàng)原材料的原產(chǎn)地。
第九條 審議。本原產(chǎn)地規(guī)則可在必要時(shí),應(yīng)三分之一成員國的要求進(jìn)行審議。經(jīng)同意后可以進(jìn)行修訂。
第十條 特殊比例標(biāo)準(zhǔn)。在適用第三條和第四條規(guī)定的百分比時(shí),最不發(fā)達(dá)成員國的原產(chǎn)貨物可享受10個(gè)百分點(diǎn)的優(yōu)惠。因此,適用第三條時(shí),百分比為不超過65%;適用第四條時(shí),百分比為不低于50%。
1.包括礦物燃料、潤滑劑和相關(guān)材料,以及礦砂和金屬礦石。
2.包括林業(yè)產(chǎn)品。
3.“船只”是指從事商業(yè)捕撈作業(yè)的漁船,其在一成員國注冊并由本協(xié)定各成員國的一個(gè)或多個(gè)公民和(或者)政府部門經(jīng)營,或由在該成員國注冊的合伙人、企業(yè)、社團(tuán)經(jīng)營。該成員國的公民和(或者)政府部門應(yīng)當(dāng)至少擁有該船只60%的資產(chǎn)凈值;或者本協(xié)定各成員國的公民和(或者)政府部門應(yīng)當(dāng)至少擁有該船只75%的資產(chǎn)凈值。但是在成員國間按照雙邊協(xié)議租借船只和(或者)分享捕撈產(chǎn)品時(shí),從商業(yè)捕撈船只上獲得的產(chǎn)品也應(yīng)當(dāng)享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠。
4.由政府機(jī)構(gòu)經(jīng)營的船只或加工船不受懸掛成員國國旗要求限制。
5.本協(xié)定中,“加工船”是指在船上僅對第(六)項(xiàng)中的產(chǎn)品進(jìn)行加工和(或者)生產(chǎn)的船只。
6.按照本協(xié)定項(xiàng)下部門協(xié)議進(jìn)行貿(mào)易的產(chǎn)品,可制定特定的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。其具體標(biāo)準(zhǔn)將在部門協(xié)議談判時(shí)確定。
7.第四條中的“部分”累計(jì)是指在一成員國境內(nèi)已獲得原產(chǎn)資格的產(chǎn)品,當(dāng)其按照第三條第(五)項(xiàng)的規(guī)定作為另一成員國境內(nèi)享受關(guān)稅減讓優(yōu)惠的制成品的原材料時(shí),可予考慮。
8.經(jīng)過各成員國同意并適用于各成員國的標(biāo)準(zhǔn)原產(chǎn)地證書為本協(xié)議的。
(2006年9月1日起由《曼谷協(xié)定》原產(chǎn)地證書改為《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書,增加孟加拉國、老撾.2007年1月1日起由替代的FORM A證書改為專用的亞太證書)
簽發(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證明書的國家和輸入代碼:410 Korea Rep、144 Sri Lanka、356 India. 050 Banglaladesh, Bengal、418 Laos
1、證書號:證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書號。
證書號編定規(guī)則 B083333331210001
B-《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書 08-2008年
333333121-公司注冊號 0001-企業(yè)流水號
2、第一欄 貨物發(fā)運(yùn)自
注明出口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的出口人一致。
3、第二欄 貨物發(fā)運(yùn)到
注明進(jìn)口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的進(jìn)口人一致。對于第三方貿(mào)易,可以注明“待定”(To Order)。
4、第三欄 供官方使用
此欄僅供簽證當(dāng)局使用。
5、第四欄 運(yùn)輸方式與路線
詳細(xì)注明出口貨物的運(yùn)輸方式和路線。如信用證條款等無此詳細(xì)要求,打上“空運(yùn)”或“海運(yùn)”。如貨物途經(jīng)第三國,可用如下方式表示:
例如:“空運(yùn)” “經(jīng)曼谷從老撾到印度”(By air from Laos to India via Bangkok.)
6、第五欄 稅則號
注明貨物4位數(shù)的HS編碼。
7、第六欄嘜頭與包裝編號
注明證書所載貨物的包裝嘜頭及編號。該信息應(yīng)與貨物包裝上的嘜頭及編號一致。
8、第七欄 包裝數(shù)量與種類;貨物描述
明確注明出口產(chǎn)品的貨物描述。貨物描述應(yīng)與發(fā)票上對出口產(chǎn)品的描述相一致。確切的描述有助于目的國海關(guān)當(dāng)局對產(chǎn)品的快速清關(guān)。
9、第八欄 原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則第二條的規(guī)定,受惠產(chǎn)品必須是完全原產(chǎn)自出口成員國;若非出口成員國完全原產(chǎn)的產(chǎn)品,必須符合第三條或第四條。
1)完全原產(chǎn)品:在第8欄填寫字母“A”。
2)含有進(jìn)口成份的產(chǎn)品:第8欄的填寫方法如下:
① 符合第三條規(guī)定的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“B”。字母“B”后應(yīng)
填寫原產(chǎn)于非成員國或原產(chǎn)地不明的原料、部件或產(chǎn)品的總貨值占出口產(chǎn)品離岸價(jià)的百分比(例如“B”50%)。
② 符合第四條規(guī)定的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“C”。字母“C”后應(yīng)
填寫原產(chǎn)于成員國領(lǐng)土內(nèi)的累計(jì)含量的總值與出口產(chǎn)品離岸價(jià)的百分比(例如“C”60%)。
③符合第十條特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,第8欄填字母“D”。
10、第九欄 毛重或其它數(shù)量
注明證書所載產(chǎn)品的毛重或其它數(shù)量(如件數(shù)、千克)。
11、第十欄 發(fā)票號碼與日期
注明發(fā)票的號碼與日期。發(fā)票日期不得遲于證書的簽發(fā)日期。
12、第十一欄 出口人的聲明
“出口人”指發(fā)貨人,他既可以是貿(mào)易商也可以是制造商。注明生產(chǎn)國和進(jìn)口國的
國別、申報(bào)地點(diǎn)和申報(bào)日期。該欄必須由公司授權(quán)簽字人簽署。
13、第十二欄 簽證當(dāng)局的證明
該欄由簽證當(dāng)局簽署。
本文編號:1260463
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenshubaike/shenghuobaike/1260463.html