中醫(yī)院校開設(shè)研究生醫(yī)學(xué)論文英語寫作課的必要性
本文關(guān)鍵詞: 醫(yī)學(xué)論文 英語寫作 研究生 中醫(yī)院校 出處:《中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育》2014年14期 論文類型:期刊論文
【摘要】:近年來中醫(yī)藥對外交流越來越頻繁,但是隨之而來的翻譯、寫作不規(guī)范的問題也越來越明顯,這不僅會(huì)在一定程度上影響中醫(yī)的國際交流,對中醫(yī)的國際形象也有影響。本文分析了中醫(yī)院校需要開設(shè)英語翻譯、寫作課程的原因及必要性,并闡述了如何開設(shè)一門質(zhì)量優(yōu)良的翻譯和寫作課程,從而提高我國中醫(yī)院校學(xué)生的翻譯與寫作能力,推動(dòng)中醫(yī)國際化進(jìn)程。
[Abstract]:In recent years, Chinese medicine exchanges with foreign countries have become more and more frequent, but the problems of translation and non-standard writing have become more and more obvious. This will not only affect the international exchanges of Chinese medicine to a certain extent, This paper analyzes the reasons and necessity of setting up English translation and writing courses in TCM colleges and universities, and expounds how to set up a course of translation and writing of high quality. In order to improve the translation and writing ability of Chinese medicine college students, promote the internationalization of Chinese medicine.
【作者單位】: 第二軍醫(yī)大學(xué)長海醫(yī)院中醫(yī)系;
【分類號(hào)】:H319.3;R-4
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 施蘊(yùn)中;中醫(yī)國際化與中醫(yī)英語翻譯[J];科學(xué)中國人;2005年03期
2 陳薇;劉建平;;國際中醫(yī)藥/結(jié)合醫(yī)學(xué)SCI收錄期刊介紹[J];北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(中醫(yī)臨床版);2013年06期
3 許吉;陳躍來;季光;王廣東;;SCI收錄7所中醫(yī)藥院校科技論文的計(jì)量分析[J];上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);2012年04期
4 傅俊英;;Medline發(fā)表中醫(yī)學(xué)相關(guān)論文的趨勢分析[J];中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào);2010年04期
5 曾強(qiáng);;2000-2009年SCI收錄期刊刊載的我國中醫(yī)藥高校論文的情況分析[J];中華醫(yī)學(xué)圖書情報(bào)雜志;2011年12期
6 童元元;趙英凱;;2001-2010年國際中醫(yī)藥研究文獻(xiàn)計(jì)量分析[J];中華中醫(yī)藥學(xué)刊;2012年03期
7 李經(jīng)蘊(yùn);史文君;;目前的漢英中西醫(yī)詞典:問題與思考[J];中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào);2012年10期
8 曲如意;孫文鐘;;留學(xué)生《中醫(yī)文體寫作》課程教學(xué)初探[J];中國中醫(yī)藥信息雜志;2011年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 胡開寶;試論文體學(xué)原理在綜合英語教學(xué)中的應(yīng)用[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年02期
2 任靜明;科技論文英文摘要的規(guī)范化[J];安徽建筑工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2004年03期
3 劉文捷;關(guān)于《大學(xué)英語·聽力》教材的幾點(diǎn)思考[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年02期
4 劉明珠;仿擬在廣告英語中的應(yīng)用[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
5 戴俊霞;論英語口語中的兩大句法特征[J];華東冶金學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年02期
6 戴俊霞;英語語法教學(xué)中的開放性思維[J];華東冶金學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年01期
7 譚穎沁;;影響語言變異的社會(huì)因素[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
8 湯英莎;;從語境因素看就職演說的語言特征[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
9 胡雅莉;;英語文體學(xué)分析方法對優(yōu)化學(xué)生專業(yè)素質(zhì)的研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期
10 楊帆;;英語公眾演講中的情景語境分析[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期
相關(guān)會(huì)議論文 前3條
1 王亞峰;;涉外旅游宣傳的語言訴求應(yīng)用[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 王葉丁;;英語與漢語中的性別差異[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
3 李熙宗;霍四通;;語體與語言規(guī)范化[A];世紀(jì)之交的中國應(yīng)用語言學(xué)研究——第二屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1998年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學(xué);2010年
3 王青;基于語料庫的《尤利西斯》漢譯本譯者風(fēng)格研究[D];山東大學(xué);2010年
4 劉桂蘭;論重譯的世俗化取向[D];上海外國語大學(xué);2011年
5 潘鳴威;多模態(tài)視角下的口語交際能力:重構(gòu)與探究[D];上海外國語大學(xué);2011年
6 趙娟廷;漢韓公文語體對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
7 周蕓;新時(shí)期文學(xué)跨體式語言的語體學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
8 龔芬;論戲劇語言的翻譯[D];上海外國語大學(xué);2004年
9 戴忠信;外語言語交際能力形成過程:個(gè)體體驗(yàn)理論視角[D];北京師范大學(xué);2004年
10 陳麗江;文化語境與政治話語[D];上海外國語大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 崔建明;從詞匯與句法角度看法律英語翻譯[D];河北大學(xué);2009年
2 焦晴;從順應(yīng)論角度看雙關(guān)廣告語的翻譯[D];山東科技大學(xué);2010年
3 潘志娟;從語域分析的角度看《賣花女》中人物語言的風(fēng)格再現(xiàn)[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 李慶;一項(xiàng)關(guān)于隱性文體知識(shí)的實(shí)證研究[D];中國海洋大學(xué);2010年
5 陳寧;英語體育新聞指示語的語用分析[D];湘潭大學(xué);2010年
6 李忱;從接受美學(xué)的視角論述廣告翻譯[D];北京第二外國語學(xué)院;2010年
7 王宇航;圖示理論在科技英語翻譯中的應(yīng)用[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年
8 俞曉寧;中美英語娛樂新聞的文體特點(diǎn)比較分析[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
9 何晶;模糊語言在法律文獻(xiàn)中的應(yīng)用[D];西安電子科技大學(xué);2011年
10 楊潔;《環(huán)球時(shí)報(bào)(英文版)》和《紐約時(shí)報(bào)》中國際新聞報(bào)道的文體特征對比研究[D];太原理工大學(xué);2011年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鄭英姿,馬信,朱星;北京大學(xué)醫(yī)科1977至2003年SCI收錄論文與被引頻次分析[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版);2004年02期
2 阮丹;;SCI收錄廣東醫(yī)學(xué)院論文的統(tǒng)計(jì)分析[J];廣東醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
3 鄭章飛,黃筱玲,涂湘波;湖南大學(xué)近10年SCI收錄科技論文統(tǒng)計(jì)與分析[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2003年05期
4 楊柳;李亞舒;;古生物學(xué)翻譯的特殊性——與戎嘉余院士一席談[J];中國科技翻譯;2012年01期
5 戚連忠;我國林業(yè)機(jī)構(gòu)論文SCI收錄情況統(tǒng)計(jì)分析[J];農(nóng)業(yè)圖書情報(bào)學(xué)刊;2004年08期
6 楊長平;吳登俊;;Web of Science收錄生物信息學(xué)數(shù)據(jù)庫研究文獻(xiàn)的分析[J];農(nóng)業(yè)圖書情報(bào)學(xué)刊;2009年01期
7 馬費(fèi)成;H.R.西蒙;;文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的現(xiàn)狀與趨勢[J];情報(bào)科學(xué);1992年05期
8 袁天峰,李廣德;SCI收錄中國醫(yī)學(xué)高校論文的統(tǒng)計(jì)分析與比較[J];情報(bào)雜志;2003年10期
9 趙英凱;崔蒙;范為宇;張兆豐;張?jiān)缛A;謝琪;;補(bǔ)充替代醫(yī)學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀與趨勢分析[J];中國中醫(yī)藥信息雜志;2007年10期
10 曲保麗;;同濟(jì)醫(yī)學(xué)院被SCI收錄論文統(tǒng)計(jì)分析[J];醫(yī)學(xué)信息學(xué)雜志;2006年02期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前4條
1 安徽省銅陵銅都雙語學(xué)校 徐向陽;“學(xué)道”與“教材”相互助推[N];中國教師報(bào);2012年
2 貴陽市經(jīng)貿(mào)學(xué)校 張敏;英語寫作課上的教學(xué)策略[N];經(jīng)濟(jì)信息時(shí)報(bào);2006年
3 本報(bào)記者 于洪全;中山高中的成功辦學(xué)告訴我們什么[N];大連日報(bào);2008年
4 馮象;鐵屋與法典[N];南方周末;2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王玉翠;英語寫作課發(fā)展性協(xié)作式評價(jià)模式初探[D];大連理工大學(xué);2006年
2 張志慧;論任務(wù)型教學(xué)在中國普通高中英語寫作課的應(yīng)用[D];首都師范大學(xué);2007年
3 范利那;優(yōu)化的同輩評估在大學(xué)英語寫作課中的可行性研究[D];鄭州大學(xué);2010年
4 楊紅丹;農(nóng)村普通高中英語寫作課課堂教學(xué)模式探究[D];西南大學(xué);2008年
5 李桂玲;“任務(wù)型”教學(xué)在中學(xué)英語寫作課上的運(yùn)用[D];江西師范大學(xué);2004年
6 孫秀銀;網(wǎng)絡(luò)英語寫作課中的社會(huì)學(xué)習(xí)[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2008年
7 余曉珍;“過程法”寫作教學(xué)在中學(xué)英語寫作課上的運(yùn)用[D];華東師范大學(xué);2009年
8 賈忠;中學(xué)英語寫作課教學(xué)應(yīng)用過程寫作教學(xué)探索性研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2012年
9 李顏;英語寫作課中同學(xué)評估的可行性研究[D];浙江大學(xué);2006年
10 李紅梅;同伴修改在高中英語寫作課上的運(yùn)用[D];首都師范大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1511732
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenshubaike/lwfw/1511732.html