珠江—西江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展下物流英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)研究
本文關(guān)鍵詞: 珠江—西江經(jīng)濟(jì)帶 物流英語(yǔ) 翻譯人才 培養(yǎng)創(chuàng)新 出處:《中國(guó)商論》2016年17期 論文類型:期刊論文
【摘要】:人才是創(chuàng)新發(fā)展的根本動(dòng)力,只有進(jìn)行人才培養(yǎng)創(chuàng)新改革,才能讓人才產(chǎn)生更大的經(jīng)濟(jì)效應(yīng)。珠江—西江經(jīng)濟(jì)帶是南部實(shí)施經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略大跨越、大發(fā)展的一個(gè)重要區(qū)位,對(duì)于區(qū)域經(jīng)濟(jì)的整體實(shí)力提升具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。物流翻譯人才是外貿(mào)翻譯的重要智力組成部分。本文主要分析了物流人才培養(yǎng)中存在的問題并提出物流翻譯人才培養(yǎng)的重要途徑,以期為珠江—西江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展輸送更多合格的翻譯人才,最終實(shí)現(xiàn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的跨越式發(fā)展。
[Abstract]:Talent is the fundamental driving force for innovation and development. Only by carrying out the innovation reform of talent training can talent produce greater economic effects. The Zhujiang-Xijiang economic belt is an important location for the southern region to carry out economic strategy leaps and develop. Logistics translation talents are an important intellectual component of foreign trade translation. This paper mainly analyzes the problems existing in the cultivation of logistics talents and puts forward the logistics translation. An important way to train talents, In order to transfer more qualified translators for the development of Zhujiang-Xijiang Economic Belt and finally realize the leapfrog development of regional economy.
【作者單位】: 廣西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:2016年廣西人文社會(huì)科學(xué)發(fā)展研究中心科研項(xiàng)目“珠江—西江經(jīng)濟(jì)帶開放合作背景下物流外宣英語(yǔ)翻譯研究”階段性成果之一(ZX2016028)
【分類號(hào)】:H319.3;F250-4
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉興陽(yáng);物流英語(yǔ)縮略語(yǔ)(11)[J];集裝箱化;2004年12期
2 劉興陽(yáng);物流英語(yǔ)縮略語(yǔ)(9)[J];集裝箱化;2004年10期
3 劉興陽(yáng);物流英語(yǔ)縮略語(yǔ)(12)[J];集裝箱化;2005年01期
4 劉興陽(yáng);物流英語(yǔ)縮略語(yǔ)(13)[J];集裝箱化;2005年02期
5 劉興陽(yáng);物流英語(yǔ)縮略語(yǔ)(14)[J];集裝箱化;2005年03期
6 鄭國(guó)詵;王雪專;;加強(qiáng)物流英語(yǔ)教學(xué)的若干思考[J];黑龍江科技信息;2008年27期
7 趙亞玲;徐菁;武燕燕;;物流英語(yǔ)應(yīng)用能力市場(chǎng)需求初探[J];中國(guó)市場(chǎng);2008年23期
8 黃映秋;;國(guó)際物流英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;2008年03期
9 林震;;論物流英語(yǔ)的市場(chǎng)需求[J];新課程研究(中旬刊);2009年10期
10 邵葦葦;;關(guān)于提高高職院校物流英語(yǔ)教學(xué)的探索[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2010年07期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 徐芳;;物流英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)研究[A];語(yǔ)言與文化研究(第十一輯)[C];2013年
2 吳尚義;顧越;;基于語(yǔ)料庫(kù)的《物流專業(yè)英語(yǔ)教程》的編寫[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 劉巖;詞塊與物流英語(yǔ)信函[D];中國(guó)海洋大學(xué);2015年
2 孫曉玲;任務(wù)型教學(xué)法在高職物流英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];南京師范大學(xué);2011年
3 肖紅梅;基于Littlejohn任務(wù)評(píng)估理論的《物流英語(yǔ)》口語(yǔ)任務(wù)設(shè)置的研究[D];湖南大學(xué);2014年
,本文編號(hào):1523166
本文鏈接:http://www.lk138.cn/jingjilunwen/quyujingjilunwen/1523166.html