施高德與中國戲曲
發(fā)布時(shí)間:2018-05-27 21:36
本文選題:施高德 + 比較方法; 參考:《國際漢學(xué)》2017年01期
【摘要】:本文通過對(duì)美國漢學(xué)家施高德文化身份及其撰寫的有關(guān)中國戲曲著作等資料的梳理,歸納和總結(jié)了施高德在西方世界傳播和譯介中國戲曲的特點(diǎn)和貢獻(xiàn)。施高德以比較研究的方法研究社會(huì)更替時(shí)期中的中國戲曲,并積極促進(jìn)中國戲曲在西方的譯介,除戲曲專業(yè)知識(shí)外,還覆蓋了歷史和社會(huì)的相關(guān)內(nèi)容,由此我們不難發(fā)現(xiàn)這位西方漢學(xué)家與中國戲曲的深厚淵源。
[Abstract]:By combing the cultural identity of American Sinologist Schgaard and his works on Chinese opera, this paper summarizes the characteristics and contributions of Schgaard's dissemination and translation of Chinese opera in the western world. Schgaard studied Chinese opera in the period of social change by means of comparative study, and actively promoted the translation and introduction of Chinese opera in the West. In addition to his professional knowledge of opera, he also covered the relevant contents of history and society. It is not difficult to find the deep connection between this western sinologist and Chinese opera.
【作者單位】: 廈門理工學(xué)院外國語學(xué)院;北京外國語大學(xué)國際中國文化研究院;
【分類號(hào)】:I207.3
,
本文編號(hào):1943849
本文鏈接:http://www.lk138.cn/gudaiwenxuelunwen/1943849.html
教材專著