“以譯者為中心”視角下MTI法律翻譯人才培養(yǎng)模式探析
發(fā)布時(shí)間:2024-12-11 00:07
在"一帶一路"倡議下,法律翻譯人才培養(yǎng)上升到國家戰(zhàn)略高度。本文依托生態(tài)翻譯學(xué)理論,從"以譯者為中心"角度出發(fā)探討MTI法律翻譯人才培養(yǎng)模式,重點(diǎn)研究譯者培養(yǎng)體系、翻譯課程設(shè)計(jì)及跨學(xué)科師資力量積累這三個(gè)生態(tài)維度,旨在為國家培養(yǎng)、儲(chǔ)備以及輸送更多的基礎(chǔ)性翻譯人才。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
1 關(guān)于生態(tài)翻譯學(xué)
2 法律翻譯人才培養(yǎng)模式——以“譯者為中心”
2.1 培養(yǎng)體系
2.2 課程設(shè)計(jì)
2.3 師資力量
3 結(jié)語
本文編號(hào):4015869
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
1 關(guān)于生態(tài)翻譯學(xué)
2 法律翻譯人才培養(yǎng)模式——以“譯者為中心”
2.1 培養(yǎng)體系
2.2 課程設(shè)計(jì)
2.3 師資力量
3 結(jié)語
本文編號(hào):4015869
本文鏈接:http://www.lk138.cn/falvlunwen/falilunwen/4015869.html
教材專著