典籍翻譯:三大階段、三重境界——兼論漢語典籍、民族典籍與海外漢學(xué)的總體關(guān)系
發(fā)布時間:2018-03-14 15:38
本文選題:漢族典籍 切入點:民族典籍 出處:《中國翻譯》2017年05期 論文類型:期刊論文
【摘要】:本文認為,中華民族在其形成與發(fā)展的過程中,圍繞著典籍翻譯和傳播,形成了三大歷史階段,相應(yīng)性地形成了三重文化境界,這就是以漢族漢語漢字和漢文化為基點的奠基時期,以少數(shù)民族語言文字和民族文化為特點的擴張時期,以及以海外漢學(xué)為代表的晚近外傳時期,相應(yīng)地,便形成了以漢族圣賢文化為中心的古典時期的我族中心主義,以少數(shù)民族文化為特征的多元文化互補民漢交融時期的多族共和主義,以及晚近以來以海外漢學(xué)與國內(nèi)國學(xué)交互傳播為標(biāo)志的世界主義境界。這三個階段既是歷史的自然形成的,也是邏輯的推論而出的,同時,也是學(xué)科的漸次推進的,由此構(gòu)成中華民族文化典籍及其傳播的歷史沿革大勢、發(fā)展拓展圖景,以及愿景展望的宏闊視野和應(yīng)對策略。
[Abstract]:This paper holds that in the process of its formation and development, the Chinese nation has formed three historical stages, corresponding to the triple cultural realm, around the translation and dissemination of classical books. This is the foundation period, which is based on the Han Chinese characters and Chinese culture, the expansion period characterized by the minority language and the national culture, and the late spreading period, which is represented by the overseas Sinology. It formed the Chinese ethnocentrism in the classical period centered on the saints and sages of the Han nationality, and the multi-ethnic republicanism in the period of the blending of the people and the Han, which was characterized by the multiculturalism of minority cultures. And the cosmopolitan realm marked by the interaction between overseas Sinology and domestic Sinology in the recent past. These three stages are not only a natural formation of history, but also a logical corollary. At the same time, they are also the gradual advancement of the discipline. Thus, it constitutes the historical trend of the Chinese culture and its dissemination, the development and development of the picture, and the broad vision of the vision and the strategy to deal with it.
【作者單位】: 南開大學(xué);
【分類號】:H059
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 賈燕芹;;翻譯家葛浩文研究述評[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報;2012年08期
相關(guān)會議論文 前1條
1 王雪明;;20世紀(jì)20年代海外漢學(xué)研究在中國的譯介[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 對話者:張西平 葉向陽;關(guān)于海外漢學(xué)的對話[N];中華讀書報;2001年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 王菁;海外漢學(xué)論著的回譯研究[D];煙臺大學(xué);2014年
,本文編號:1611844
本文鏈接:http://lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/1611844.html
最近更新
教材專著