中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

錢德明法譯《孫子兵法》之雙面性選擇探究

發(fā)布時(shí)間:2021-02-15 03:11
  《孫子兵法》是中外現(xiàn)存最早的軍事理論著作,其西漸以法國(guó)最早。然而,相較二戰(zhàn)后全球方興未艾的"孫子熱"而言,這部兵學(xué)圣典在法國(guó)的傳播與接受卻乏善可陳,其法譯本在問世后的兩百年間備受冷落,鮮為人啟,始終難以走入學(xué)界的批評(píng)視野。本文擬從微觀與宏觀兩個(gè)維度,試圖通過(guò)對(duì)《孫》法譯者錢德明在翻譯之選擇上始終存在的雙面性加以探究,考察錢譯本的貢獻(xiàn)與局限是在怎樣的一個(gè)社會(huì)歷史背景下形成了這種悖論性的張力。 

【文章來(lái)源】:外國(guó)語(yǔ)文. 2015,31(04)北大核心

【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)

【文章目錄】:
1.引言
2.文本意義把握上的褒貶評(píng)析
3.文化立場(chǎng)取舍上的歸異考察
4.選材需求判定上的歷史淘冶
5.結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中法孫子文化交流的歷史與現(xiàn)狀[J]. 孫遠(yuǎn)方.  濱州學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(04)
[2]文化自覺與典籍英譯[J]. 羅選民,楊文地.  外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2012(05)
[3]《周易》對(duì)《孫子兵法》的影響[J]. 韓榮鈞.  濱州學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(05)
[4]論翻譯之選擇[J]. 許鈞.  外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2002(01)



本文編號(hào):3034327

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/3034327.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f0a7e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com