中国韩国日本在线观看免费,A级尤物一区,日韩精品一二三区无码,欧美日韩少妇色

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

概念驅(qū)動(dòng)的中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略研究

發(fā)布時(shí)間:2020-05-14 12:13
【摘要】:長(zhǎng)久以來,在我國(guó)的德語教學(xué)中,讓初學(xué)者倍感困惑的通常是與漢語語法相差甚遠(yuǎn)的德語語法。然而,隨著學(xué)習(xí)活動(dòng)的不斷深入,由詞匯帶來的學(xué)習(xí)困難往往令人始料不及。學(xué)習(xí)者投入了極大的精力,卻越來越感到無法恰當(dāng)?shù)皿w地運(yùn)用德語詞匯。人類學(xué)習(xí)外語的經(jīng)驗(yàn)充分表明詞匯學(xué)習(xí)對(duì)于掌握一門外語的重要性以及詞匯學(xué)習(xí)活動(dòng)本身的復(fù)雜性和艱巨性。因此,就學(xué)習(xí)者而言,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)本質(zhì)的認(rèn)識(shí)還需要不斷深化;就教學(xué)者而言,對(duì)詞匯教學(xué)方法的研究更是有相當(dāng)長(zhǎng)的路要走,有更多的工作要做。時(shí)間進(jìn)入21世紀(jì),科學(xué)研究也邁入了一個(gè)全新的時(shí)代。心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等交叉學(xué)科理論為外語教學(xué)研究提供了多學(xué)科領(lǐng)域的視角,使外語教育工作者能夠站在交叉學(xué)科的邏輯起點(diǎn)上重新審視外語教學(xué)。用單一學(xué)科理論指導(dǎo)外語教學(xué)已永遠(yuǎn)成為過去時(shí);诖,本論文以辯證唯物主義哲學(xué)為指導(dǎo),以心理語言學(xué)中思維與語言相互作用的理論為引領(lǐng),以對(duì)詞與概念辯證統(tǒng)一關(guān)系的考察為切入點(diǎn),探索以概念為驅(qū)動(dòng)的德語詞匯學(xué)習(xí)策略,力爭(zhēng)解決目前我國(guó)德語詞匯教學(xué)中存在的一系列理論問題與實(shí)踐問題,使心理語言學(xué)理論在德語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)更大價(jià)值。本論文在教學(xué)反思和文獻(xiàn)研究的基礎(chǔ)上,提出從詞與概念辯證關(guān)系視角解決中國(guó)學(xué)習(xí)者德語詞匯學(xué)習(xí)效果不理想的問題,并圍繞這一主題進(jìn)行了一系列研究。在理論層面,本論文在語言學(xué)領(lǐng)域明確了“概念”的特征,進(jìn)一步完善了“語元”的思想,確立了概念—語元—詞的內(nèi)在邏輯關(guān)聯(lián)及其辯證統(tǒng)一關(guān)系和驅(qū)動(dòng)性關(guān)系。在實(shí)踐層面,本論文通過訪談的方式從教師的視角了解中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀;基于對(duì)現(xiàn)狀的分析,進(jìn)一步面向?qū)W生開展問卷調(diào)查,以掌握中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用情況。最終擬構(gòu)出“概念驅(qū)動(dòng)的中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略體系”。緒論部分闡述了論文的選題背景、研究目的及意義、理論視角和研究?jī)?nèi)容,陳述了對(duì)研究方法的設(shè)想,并提出三個(gè)研究問題:一是詞與概念關(guān)系分析的基本單位是什么,二是中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)中所運(yùn)用的策略具有哪些特征,三是概念驅(qū)動(dòng)的中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略體系包含哪些內(nèi)容。第一章回顧了中西方學(xué)界在概念研究、詞匯研究、詞與概念關(guān)系研究、詞匯學(xué)習(xí)策略研究等領(lǐng)域取得的諸多成就。在此基礎(chǔ)上,本論文指出,詞匯研究有必要以哲學(xué)對(duì)概念的探討為根基,基于心理語言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)等學(xué)科的研究成果深化對(duì)概念及其與詞的關(guān)系的認(rèn)識(shí);詞匯學(xué)習(xí)策略研究要以此為先導(dǎo)。第二章基于對(duì)語元的內(nèi)涵分析結(jié)合語言學(xué)分析和心理現(xiàn)實(shí)性分析,進(jìn)一步完善了“語元”思想;依據(jù)概念在哲學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、心理學(xué)和語言學(xué)領(lǐng)域所具有的特征對(duì)其進(jìn)行了重新界定。按照本論文的觀點(diǎn),概念是經(jīng)由人類個(gè)體的主客觀互動(dòng)而形成的思維單位。這一單位在生理層面形成特定的、具有一定權(quán)值的神經(jīng)通路,在心理層面引發(fā)具有社會(huì)依存性的判斷和映射意象,在語言層面通常具有形式接口和語義接口。語元是言語活動(dòng)中用以表征概念的最小話語單位。其內(nèi)核是思維領(lǐng)域的概念,其形式具有任意一種語言的形態(tài)特征,其線性延展長(zhǎng)度取決于語義的整體性和結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性。從內(nèi)在邏輯關(guān)聯(lián)的角度來看,語元是概念在言語活動(dòng)領(lǐng)域的映射,是對(duì)詞的具體運(yùn)用;它一方面由詞組構(gòu)而成,另一方面又以語言的物質(zhì)形態(tài)表征概念。它既是概念在語言中的固著點(diǎn),是思維進(jìn)入語言的憑藉;又是詞在言語活動(dòng)中的形成物,是語言深入思維的通道。第三章基于洪堡特的語言哲學(xué)思想和維果茨基的文化歷史心理學(xué)思想,通過學(xué)理分析進(jìn)一步確定概念—語元—詞的辯證統(tǒng)一關(guān)系。洪堡特從原像與形象的角度,結(jié)合語言與精神的關(guān)系、人類概念的一致性特征以及母語概念與外語概念,對(duì)詞與概念的關(guān)系進(jìn)行論述,從語言哲學(xué)的高度指明了概念—語元—詞的辨證關(guān)系。維果茨基依照心理學(xué)的研究范式,基于思維與語言的關(guān)系、兒童概念形成過程以及日常概念與科學(xué)概念,對(duì)概念與詞的關(guān)系進(jìn)行闡釋,從文化歷史觀的高度、以馬克思主義心理學(xué)的確鑿證據(jù)建立了概念—語元—詞的心理關(guān)聯(lián),使三者內(nèi)在地統(tǒng)一在一起。另外,洪堡特的對(duì)比語言學(xué)方法論和維果茨基思維與語言關(guān)系的單元分析法在本論文對(duì)研究方法的選用方面起到了指導(dǎo)作用,奠定了本論文研究方法論的基礎(chǔ)。第四章從概念—語元—詞的辯證統(tǒng)一關(guān)系出發(fā),提出“不同語言以語元為表征形式,在同一概念中得到統(tǒng)一”的理論假設(shè)。并以對(duì)比語言學(xué)和單元分析的方法論為指導(dǎo),運(yùn)用社會(huì)語言學(xué)中詞感測(cè)量的方法,以漢語詞感調(diào)查為基礎(chǔ),通過對(duì)平行語料的分析,基于英語、德語、法語語元形態(tài)調(diào)查,證明“不同語言可以表達(dá)相同的概念”且“表達(dá)同一概念的不同語言表征形式為該語言中的語元”,進(jìn)而從邏輯論證的角度使總的理論假設(shè)得到證實(shí),在言語實(shí)踐層面建立了概念—語元—詞的驅(qū)動(dòng)性關(guān)系。從發(fā)生學(xué)的角度來看,具有原發(fā)性的思維領(lǐng)域的概念外化為言語活動(dòng)領(lǐng)域的語元,再行分解為傳統(tǒng)語言研究中狹義的漢語字或印歐語詞;從形態(tài)學(xué)的角度來看,語言學(xué)領(lǐng)域的字/詞組構(gòu)為言語活動(dòng)領(lǐng)域的語元,從而進(jìn)入思維領(lǐng)域表征概念。三者相互作用,互為驅(qū)動(dòng)。因此,外語詞匯學(xué)習(xí)應(yīng)該以概念為驅(qū)動(dòng),以表征概念的語元為內(nèi)容,以組構(gòu)語元的詞為歸宿,在用詞組構(gòu)語元、用語元構(gòu)成句子的基礎(chǔ)上,用概念形成判斷,不斷提高學(xué)習(xí)者的外語綜合語言運(yùn)用能力以及外語思維能力。第五章運(yùn)用訪談法,通過對(duì)中國(guó)德語教學(xué)界四位資深專家和五位優(yōu)秀青年德語教師代表的訪談,從教師的視角了解中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。分析表明,中國(guó)學(xué)生整體上不注意從語言運(yùn)用的角度在詞匯深度上全面把握詞的語義信息和句法信息,不重視語境在詞匯學(xué)習(xí)過程中的作用,習(xí)慣于機(jī)械記憶詞匯表中所列德語單詞及其對(duì)應(yīng)漢語釋義,不能充分利用德語語言學(xué)知識(shí)和詞匯學(xué)知識(shí)輔助詞匯學(xué)習(xí),過高估計(jì)英語詞匯學(xué)習(xí)方法對(duì)德語學(xué)習(xí)的遷移作用,過分依賴漢語對(duì)德語理解和產(chǎn)出的中介作用。上述傾向必然使中國(guó)德語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)策略表現(xiàn)出一定程度上的消極特征。第六章運(yùn)用問卷調(diào)查法,通過對(duì)全國(guó)大陸地區(qū)十六個(gè)省和直轄市共二十五所院校近千名德語學(xué)習(xí)者的調(diào)查,了解其德語詞匯學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用情況。調(diào)查結(jié)果顯示,中國(guó)德語學(xué)習(xí)者群體整體上的詞匯學(xué)習(xí)策略水平較低,缺少對(duì)詞匯本質(zhì)和德語詞匯特點(diǎn)以及中國(guó)德語教學(xué)特色的關(guān)注,沒能很好地協(xié)調(diào)詞匯學(xué)習(xí)與思維發(fā)展的關(guān)系,不注意從認(rèn)知層面對(duì)詞匯進(jìn)行深層加工,忽視了語境和文化在詞匯學(xué)習(xí)中所能產(chǎn)生的積極效應(yīng),不能結(jié)合語言學(xué)和德語詞匯學(xué)知識(shí)進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)。這是中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)效果不理想的根本原因,也是概念驅(qū)動(dòng)的德語詞匯學(xué)習(xí)策略體系必須克服的弊端。第七章以前六章的研究結(jié)論和調(diào)查發(fā)現(xiàn)為基礎(chǔ),結(jié)合德語詞匯特點(diǎn)及中國(guó)德語教學(xué)特色,建構(gòu)出概念驅(qū)動(dòng)的中國(guó)德語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略體系。該策略體系分為觀念系統(tǒng)和方法系統(tǒng)兩大部分,觀念系統(tǒng)包含“以概念為驅(qū)動(dòng)”、“以語元為內(nèi)容”和“以詞為歸宿”三個(gè)理念。三個(gè)理念相輔相成,互為補(bǔ)充,分別從“用”的維度、“義”的維度和“形”的維度解決德語詞匯學(xué)習(xí)問題。作為對(duì)觀念系統(tǒng)的回應(yīng),方法系統(tǒng)相應(yīng)地包括“活動(dòng)任務(wù)法”、“情境效應(yīng)法”、“文化移情法”,“語元配對(duì)法”、“整體含義法”、“組合搭配法”,“詞類特征法”、“詞素識(shí)記法”、“詞形變換法”等九種具體操作方法,力求使中國(guó)德語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)融功能、意義和形式為一體,集文化與知識(shí)于一身,基于思維運(yùn)作和語言運(yùn)用,以形成德語思維為目標(biāo),以概念互構(gòu)為追求。兩大系統(tǒng)、三個(gè)理念、九種方法連通互動(dòng),有機(jī)結(jié)合,構(gòu)成作為整體的詞匯學(xué)習(xí)策略體系。在該策略體系的指導(dǎo)下,中國(guó)德語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)有望取得更好的效果,從而滿足“新國(guó)標(biāo)”對(duì)其在外語運(yùn)用能力、文學(xué)賞析能力、跨文化能力和思辨能力等多個(gè)方面的要求。第八章對(duì)整部論文的理論出發(fā)點(diǎn)作了總結(jié),對(duì)各章的內(nèi)容進(jìn)行了簡(jiǎn)要回顧,指出了本研究的不足以及后續(xù)研究的走向。
【圖文】:

研究方法


也為了在此基礎(chǔ)上厘清本論文所應(yīng)采用的研究方法,我們對(duì)外語教育研究方法進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分類(見圖0-1)。依據(jù)研究問題與研究目標(biāo),本論文既要追問詞的本質(zhì),為語言學(xué)領(lǐng)域的詞與思維領(lǐng)域的概念間的關(guān)系提供解釋,又要為一己之思提供科學(xué)依據(jù),以彌補(bǔ)個(gè)人思辨的主觀性與片面性帶來的不足。故就研究方法而言,本研究將量化研究和質(zhì)化研究相結(jié)合,使其相互輔證,保證研究結(jié)論的科學(xué)性。整體而言,本論文將以思辨研究為基礎(chǔ),以質(zhì)化研究為出發(fā)點(diǎn),以量化研究為佐證。作為一種以文獻(xiàn)檢索、文獻(xiàn)研讀和信息析取為基本操作過程的科學(xué)研究方法,,[19]文獻(xiàn)法將貫穿于本研究的始終。尤其在論文的緒論、文獻(xiàn)綜述、研究理據(jù)、術(shù)語界定以及策略體系建構(gòu)部分,文獻(xiàn)法基本上可以看作是本論文使用的唯一方法,用以為本研究提供選題依據(jù)、論證依據(jù)、方法依據(jù)。人總是具有直覺并可以對(duì)自己進(jìn)行內(nèi)部觀察的。盡管直覺有的時(shí)候被證明是錯(cuò)誤的,內(nèi)部觀察也可能被認(rèn)為帶有過多的主觀性成分,但不可否認(rèn),來源于個(gè)體經(jīng)驗(yàn)內(nèi)化的直覺和具有科學(xué)素養(yǎng)的自我觀察在科學(xué)研究,尤其是教育科學(xué)和語言科學(xué)的研究中具

概念,集合概念,概念內(nèi)涵,事物


實(shí)概念逐漸替代虛假概念的過程,是深刻概念逐漸代替初步概念的過程霖先生堅(jiān)持概念形成的實(shí)踐觀。由于實(shí)踐要求的不同,人們可以從不同一事物,從而形成對(duì)于同一事物的幾個(gè)不同的概念,這些概念具有不同相同的外延。為了概念使用的明確性和準(zhǔn)確性,可以通過增加概念內(nèi)涵念的外延,這叫概念的限制法;也可以通過減少概念內(nèi)涵的方法來增多叫概念的擴(kuò)大法。從語言的方面來講就是增加限制詞和減少限制詞的方,金岳霖先生認(rèn)為,從不同的角度至少可以將概念分為四類,即單獨(dú)概念二的事物,如“1949 年 10 月 1 日”、“抗日戰(zhàn)爭(zhēng)”等)與普遍概念(外延物,如“國(guó)家”、“動(dòng)物”等);集合概念(反映集合體的概念,如“森林”集合概念(不反映集合體的概念,如“樹木”、“軍艦”等);正概念(反映事物的概念,如“進(jìn)步的”、“社會(huì)主義國(guó)家”等)與負(fù)概念(反映不具有的概念,如“不進(jìn)步的”、“非社會(huì)主義的”等);相對(duì)概念(反映具有某種念,如“兄”、“大的”等)與絕對(duì)概念(反映具有某種性質(zhì)的事物的概念金屬”等)。[60]這樣的概念劃分雖然源于形式邏輯的要求,但對(duì)于我們從和把握概念以及進(jìn)行語言學(xué)領(lǐng)域的概念研究具有基礎(chǔ)性的指導(dǎo)意義。
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H33

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 文秋芳;;構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J];外語教學(xué)與研究;2015年04期

2 王娟;;巴西學(xué)者Fabio Alves翻譯單位過程導(dǎo)向?qū)嵶C研究評(píng)析[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2015年04期

3 張紹杰;;語言研究中的思辨與實(shí)證[J];當(dāng)代外語研究;2015年05期

4 馬拯;;二語詞匯習(xí)得中概念重構(gòu)的理據(jù)及其路徑[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2015年03期

5 李曉麗;;德語構(gòu)詞之縮略法[J];科學(xué)中國(guó)人;2015年03期

6 王曉梅;;探微德語構(gòu)詞詞素特點(diǎn)與詞匯習(xí)得的相互關(guān)系[J];讀書文摘;2015年02期

7 陶源;;基于俄漢平行語料庫的翻譯單位研究[J];外語教學(xué);2015年01期

8 梁惠容;;德語詞匯教學(xué)[J];語文學(xué)刊(外語教育教學(xué));2014年10期

9 杜衛(wèi)華;;中德跨文化交際中的語言詞匯陷阱[J];現(xiàn)代交際;2014年06期

10 賀莉;;外語思維視域中語塊的優(yōu)勢(shì)效應(yīng)研究[J];外語學(xué)刊;2014年03期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條

1 陳鶴;中國(guó)德語學(xué)習(xí)者篇章寫作中的詞匯錯(cuò)誤分析[D];北京外國(guó)語大學(xué);2014年

2 王瑞;母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者詞匯心理表征發(fā)展過程與造詞偏誤的心理機(jī)制研究[D];北京語言大學(xué);2009年

3 石洛祥;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者慣用語塊習(xí)得研究[D];西南大學(xué);2009年

4 韓仲謙;心理詞匯的語用研究及其對(duì)二語詞匯教學(xué)的意義[D];上海外國(guó)語大學(xué);2008年

5 孫曉明;第二語言學(xué)習(xí)者跨越產(chǎn)出性詞匯門檻的機(jī)制研究[D];北京語言大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 王孝龍;維族兒童維漢雙語者心理詞典表征結(jié)構(gòu)及雙語學(xué)習(xí)機(jī)制的實(shí)驗(yàn)研究[D];魯東大學(xué);2014年

2 王辰晨;日本留學(xué)生漢語心理詞典構(gòu)建與詞匯教學(xué)研究[D];遼寧大學(xué);2014年

3 楊娜;藏族大學(xué)生藏漢雙語詞匯表征與語義通達(dá)的實(shí)驗(yàn)研究[D];青海師范大學(xué);2013年

4 俞林鑫;漢語雙字詞詞素與整詞語義表征相互作用的研究[D];浙江大學(xué);2006年



本文編號(hào):2663334

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2663334.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8eed6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com